Нормы браковки канатов грузоподъемных кранов: НОРМЫ БРАКОВКИ КАНАТОВ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ КРАНОВ ПОСТАНОВЛЕНИЕ Госгортехнадзора РФ от 31.12.99 N 98 (ред. от 21.03.2001) «ОБ УТВЕРЖДЕНИИ «ПРАВИЛ УСТРОЙСТВА И БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ КРАНОВ»

Содержание

Москва Издательский центр «Академия» 2007

НАЧАЛЬНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ

М.К.СУЛЕЙМАНОВ, Р.Р.САБИРЬЯНОВ

СТРОПАЛЬНЫЕ И ТАКЕЛАЖНЫЕ РАБОТЫ В СТРОИТЕЛЬСТВЕ И ПРОМЫШЛЕННОСТИ

Допущено

Министерством образования Российской Федерации в качестве учебного пособия для образовательных учреждений начального профессионального образования

2-е издание, стереотипное

Москва

Издательский центр «Академия»

2007

УДК 621.86.061.1(075.32)

ББК 38.6-4я722

С89

Рецензент —

канд. техн. наук, ведущий научный сотрудник

лаборатории жилищного строительства ЗАО ЦНИИ ОМТП,

заслуженный строитель Российской Федерации В. И. Привин

Сулейманов М. К.

С89 Стропальные и такелажные работы в строительстве и промышленности : учеб. пособие для нач. проф. образования/ М.К.Сулейманов, Р.Р.Сабирьянов. — 2-е изд. , стер. — М.: Издательский центр «Академия», 2007. — 160 с. ISBN 978-5-7695-4013-4

Описаны современные методы выполнения стропальных и такелажных работ. Изложены сведения и технические характеристики машин, грузо­подъемных кранов, различных механизмов и монтажных приспособлений, применяемых в промышленности и строительстве. Приведены правила без­опасной эксплуатации грузоподъемных кранов и механизмов. Освещены основные требования промышленной безопасности и охраны труда.

Для учащихся учреждений начального профессионального образова­ния, переподготовки незанятого трудоспособного населения, подготовки и повышения квалификации кадров в учебных центрах.

УДК 621.86.061.1(075.32)

ББК 38.6-4я722

Учебное издание

Сулейманов Мулланур Котдусович, Сабирьянов Рустем Рифович

Стропальные и такелажные работы в строительстве и промышленности

Учебное пособие

2-е издание, стереотипное

Редактор И.В.Мочалова. Технический редактор О. С.Александрова.

Компьютерная верстка: Н.Н.Лопашова. Корректор Т.В.Кузьмина

Изд. № 102106061. Подписано в печать 23.03.2007. Формат 60*90/16. Гарнитура «Таймс». Печать офсетная. Бумага тип. № 2. Усл. печ. л. 10,0. Тираж 2 000 экз. Заказ № 18756.

Издательский центр «Академия», www.academiamoscow.ru

Санитарно-эпидемиологическое заключение № 77.99.02.953.Д.004796.07.04 от 20.07.2004. 117342, Москва, ул. Бутлерова, 17-Б, к. 360. Тел./факс: (495)330-1092, 334-8337.

Отпечатано в ОАО «Саратовский полиграфический комбинат». www.sarpk.ru 410004. г. Саратов, ул. Чернышевского, 59.

ISBN 978-5-7695-4013-4

© Сулейманов М.К., Сабирьянов P.P., 2004

© Издательский центр «Академия», 2004

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 6

Глава 1. ГРУЗОПОДЪЕМНЫЕ КРАНЫ И УСТРОЙСТВА 7

1.1. Общие сведения 7

1. 2. Стреловые самоходные краны 8

1.3. Башенные краны 11

1.4. Мостовые краны 12

1.5. Козловые краны 14

1.6. Кабельные краны 15

1.7. Вертолетные краны 17

1.8. Портальные краны 17

1.9. Крюковые подвески кранов 18

1.10. Грузоподъемные устройства 20

1.11. Приборы и устройства безопасности, устанавливаемые на кранах 24

1.12. Нормы браковки элементов грузоподъемных машин 26

1.13. Основные причины аварий и несчастных случаев при работе грузоподъемных машин 26

Глава 2. УСТРОЙСТВА И МЕХАНИЗМЫ ДЛЯ СТРОПАЛЬНЫХ И ТАКЕЛАЖНЫХ РАБОТ 28

2.1. Общие сведения 28

2.2. Канаты 29

2.3. Цепи 46

2.4. Стропы и грузозахватные устройства 48

2.5. Монтажные блоки 62

2.6. Полиспасты 63

2.7. Лебедки и якоря 65

2.8. Домкраты 68

2.9. Тали и электротали 70

Глава 3. ОБУЧЕНИЕ И АТТЕСТАЦИЯ СТРОПАЛЬЩИКОВ И ТАКЕЛАЖНИКОВ 74

3.1. Порядок обучения и аттестации стропальщиков и такелажников 74

3. 2. Сроки проведения повторной проверки знаний и основные требования производственной инструкции для стропальщиков 75

Глава 4. ОРГАНИЗАЦИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО НАДЗОРА 76

4.1. Технический надзор за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов 76

4.2. Обязанности ответственных специалистов по эксплуатации и обслуживанию грузоподъемных машин 78

Глава 5. ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ 81

5.1. Подготовка к выполнению стропальных и такелажных работ 81

5.2. Характеристика и классификация перемещаемых грузов 84

5.3. Установка кранов и опасные зоны, возникающие при его работе 86

5.4. Требования к площадкам для складирования груза, подкладкам и прокладкам 88

5.5. Способы обвязки, зацепки и схемы строповки грузов 88

5.6. Сигнализация и связь при производстве стропальных работ 97

5.7. Маркировка грузов и манипуляционные знаки 97

5.8. Транспортирование грузов 100

5.9. Кантование грузов 101

5.10. Складирование грузов 104

5.11. Работа кранов вблизи линии электропередачи 110

5. 12. Меры безопасности при проведении такелажных и стропальных работ 111

5.13. Технологические карты 115

Глава 6 ОХРАНА ТРУДА 121

6.1. Основные понятия 121

6.2. Требования охраны труда 122

6.3. Организация охраны труда 122

6.4. Обязанности и права работника в области охраны труда 127

6.5. Несчастные случаи на производстве 129

6.6. Порядок расследования несчастных случаев на производстве 131

6.7. Первая доврачебная помощь пострадавшим при несчастных случаях 136

6.8. Пожарная безопасность и средства тушения пожаров 149

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 154

Внедрение в строительство и промышленность новой техники, технологии и эксплуатация современных машин и механизмов тре­буют качественной подготовки и повышения квалификации рабо­чих, что позволит им располагать системой знаний, умений и на­выков в актуальных для них областях.

Учебное пособие написано в соответствии с Государственным образовательным стандартом по профессиям «Стропальщик» и «Та­келажник» и предназначено для учащихся начального профессио­нального образования, а также для подготовки, переподготовки и повышения квалификации рабочих по выбранной профессии.

Стропальщик (от англ. strop — ремень; гол. strop петля) — рабочий, выполняющий следующие операции:

строповка и увязка перемещаемых грузов для их подъема, перемещения и укладки;

сопровождение и наблюдение за грузом при подъеме, пере­мещении и укладке;

отцепка стропов на месте установки или укладки грузов;

укладка и складирование грузов;

подача сигналов крановщику или машинисту грузоподъем­ного механизма, оборудования;

выбор необходимых стропов в соответствии с массой и раз­мерами перемещаемого груза;

определение пригодности стропов к работе и т. п.

Такелажник (от гол. takelage судовые снасти: тросы, цепи, прутки, ванты, штаги, фалы, шкоты) — рабочий, выполняющий следующие работы:

перемещение грузов в вертикальном и горизонтальном на­правлениях с помощью лебедок, талей, домкратов, козел, скатов;

сооружение настилов, стоек, временных мостков и приспо­соблений;

установка, монтаж и демонтаж блоков, талей, якорей, мачт и полиспастов;

изготовление стропов;

опробование и испытание такелажного оборудования.

Стропальщик и такелажник руководствуются производственны­ми инструкциями, выдаваемыми им под расписку, и подчиняют­ся лицам, ответственным за безопасное производство работ.

Браковка канатов и цепей — презентация онлайн

Похожие презентации:

Крюки, подвески, канаты. Нормы выбраковки

Гибкие элементы: канаты, цепи

Канаты. Назначение канатов. Составные части каната

Канаты. Виды канатов. Дефекты стального каната

Стропальщик. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности

Канаты, тросы. Классификация

Профессия стропальщик

Пособие для стропальщика

Устройство и безопасная эксплуатация строительных подъемников

Профессия стропальщик

1. область распространения Правил ПБ 10-382-00

В процессе эксплуатации грузоподъемные канаты и цепи подвергаются различным воздействиям,
изнашиваются. Износ канатов и цепей происходит в результате:
— механического воздействия;
— температурного воздействия или воздействия электрического дугового разряда;
— химического воздействия;
— и т. д.
1. Браковка канатов
Браковка канатов грузоподъемных кранов, находящихся в эксплуатации, должна производиться в соответствии
с руководством по эксплуатации крана. При отсутствии в руководстве по эксплуатации соответствующего
раздела браковка производится согласно рекомендациям, приведенным ниже.
Перед началом работы, во время работы и после окончания работы канаты необходимо периодически
визуально осматривать.
Канаты бракуются при обнаружении нижеприведенных дефектов.
1.1. Обрывы и смещения проволок каната крестовой свивки.
1.2. Сочетание обрывов проволок с их износом в канате крестовой свивки.
1.3. Сочетание обрывов проволок с их износом в канате односторонней свивки.
1.4. Обрыв проволок в зоне уравнительного блока в нескольких прядях
каната.
1.5. Обрыв проволок в зоне уравнительного блока в двух прядях в
сочетании с местным износом.
1.6. Разрыв пряди каната.
Браковку канатов, работающих со стальными и чугунными блоками, следует проводить по числу
обрывов проволок в соответствии с табличными данными, указанными в Правилах.
Канаты кранов, предназначенных для перемещения расплавленного или раскаленного металла,
огнеопасные и ядовитые вещества, бракуются при вдвое меньшем числе обрывов проволок.
1.7. Барашек.
1.8. Узел.
1.8. Корзинообразная деформация.
1.9. Выдавливание сердечника.
1.10. Выдавливание проволок в одной пряди.
1.11. Выдавливание проволок в нескольких прядях.
1.12. Местное увеличение диаметра каната.
1.13. Раздавливание каната.
1.14. Перекручивание каната.
1.15. Залом каната.
1.16. Перегиб каната.
1.17. Поверхностный износ.
1.18. Поверхностная коррозия.
При наличии у каната поверхностного износа или коррозии проволок число обрывов как признак
браковки должно быть уменьшено в соответствии с табличными данными Правил.
При уменьшении первоначального диаметра наружных проволок в результате
износа или коррозии на 40 % и более канат бракуется.
Определение износа или коррозии проволок по диаметру
производится с помощью микрометра или иного инструмента,
обеспечивающего аналогичную точность измерения.
1.20. Местное уменьшение диаметра каната в
результате поверхностного износа или коррозии.
При уменьшении диаметра каната в результате поверхностного износа или коррозии на 7 % и более по
сравнению с номинальным диаметром канат подлежит браковке даже при отсутствии видимых обрывов
проволоки.
1.21. Местное уменьшение диаметра каната на месте
разрушения органического сердечника.
При уменьшении диаметра каната в результате повреждения сердечника — внутреннего износа, обмятия,
разрыва и т. п. (на 3% от номинального диаметра у некрутящихся канатов и на 10% у остальных канатов) канат
подлежит браковке даже при отсутствии видимых обрывов проволок.
1.22. Уменьшение площади поперечного сечения проволок
(интенсивная внутренняя коррозия).
Для оценки состояния внутренних проволок, т. е. для контроля потери металлической части поперечного сечения
каната (потери внутреннего сечения), вызванных обрывами, механическим износом и коррозией проволок
внутренних слоев прядей, канат необходимо подвергать дефектоскопии по всей длине.
При регистрации с помощью дефектоскопа потери сечения металла проволок, достигшей
17,5% и более, канат бракуется.
1.23. Волнистость каната.
Нв
Нк


Волнистость каната характеризуется шагом и направлением ее спирали. При совпадении направлений
спирали волнистости и свивки каната и равенстве шагов спирали волнистости Нв и свивки каната Нк канат
бракуется при dв > 1,08 dк, где dв — диаметр спирали, dк — номинальный диаметр каната.
При несовпадении направлений спирали волнистости и свивки каната и неравенстве шагов спирали волнистости и
свивки каната или совпадении одного из параметров канат подлежит браковке при dв > 4/3 dк. Длина
рассматриваемого отрезка каната не должна превышать 25 dк.
1.24. Повреждение каната в результате температурного воздействия или
электрического дугового разряда;
2. Браковка цепей
Браковка цепей грузоподъемных кранов, находящихся в эксплуатации, должна производиться в
соответствии с руководством по эксплуатации крана. При отсутствии в руководстве по эксплуатации
соответствующего раздела браковка производится согласно рекомендациям, приведенным ниже.
Перед началом работы, во время работы и после окончания работы цепи необходимо периодически
визуально осматривать.
Цепи бракуются при обнаружении нижеприведенных дефектов.
2.1. Разрыв звена цепи.
L1
L0
2.2. Увеличение звена цепи.
L0 — первоначальная длина звена,
L1 — увеличенная длина звена.
L1 < L0 + 3%L0
Цепь подлежит браковке при удлинении звена цепи более 3 % от первоначального размера.
2.3. Уменьшение диаметра сечения звена цепи.
d0 — первоначальный диаметр,
d1, d2 — фактические диаметры сечения звена цепи.
(d1 + d2)/2 > 0,9d0
d0
d2
Цепь подлежит браковке при уменьшении диаметра сечения звена вследствие
износа более 10 %.
d1
2.4. Деформация звеньев цепи.
2.5. Трещины в звеньях цепи.
2.6. Поверхностная коррозия.
2.7. Повреждение в результате температурного воздействия или
электрического дугового разряда и т. д.
О всех дефектах и нарушениях конструкции канатов и цепей необходимо сообщить ответственному лицу за
безопасное производство работ.

English    
Русский
Правила

Персональный сайт — Билет 13

Билет № 13

1. Порядок регистрации подъемников

 Порядок регистрации подъемников

2.4.1.1. Регистрация объектов, на которых эксплуатируются подъемники, проводится в соответствии с «Правилами регистрации объектов в государственном реестре опасных производственных объектов», утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 24.11.1998, N 1371.*(6)

3.4.1.2. Регистрации в органах госгортехнадзора до пуска в работу подлежат все подъемники, перечисленные в п. 1.2 настоящих Правил.

4.4.1.3. Не подлежат регистрации в органах госгортехнадзора подъемники, перечисленные в п. 1.3 настоящих Правил.

5.4.1.4. Регистрацию подъемников в органах госгортехнадзора проводят по письменному заявлению владельца и паспорту подъемника.

6.В заявлении должно быть указано наличие в организации специалистов, прошедших проверку знаний настоящих Правил, для ведения надзора за безопасной эксплуатацией подъемников, наличие персонала для обслуживания, а также подтверждено, что техническое состояние подъемника допускает безопасную его эксплуатацию.

7.Если владелец не имеет необходимых специалистов, то при регистрации представляется договор с организацией, имеющей необходимый персонал, который будет осуществлять надзор и обслуживание.

8.При регистрации подъемника, отработавшего нормативный срок службы, представляется заключение о возможности его дальнейшей эксплуатации, составленное в установленным порядком.#

9.При регистрации подъемника, изготовленного за рубежом, представляются сертификат соответствия или акт экспертизы промышленной безопасности на соответствие подъемника настоящим Правилам, выданные органом по сертификации.

10.4.1.5. Регистрация в органах госгортехнадзора подъемника, не имеющего паспорта (при его утере), выданного предприятием-изготовителем, может быть проведена на основании дубликата паспорта, составленного в установленном порядке.

11.В этом случае дубликат паспорта должен дополнительно содержать следующие сведения:

12.1) заключение с указанием расчетной грузоподъемности подъемника;

13.2) свидетельство лаборатории о химическом анализе (на углерод, серу, фосфор, марганец и кремний) металлоконструкций подъемника. Стружка для химического анализа материала металлоконструкций должна быть взята в выборочном порядке из поясов колен и поворотной платформы;

14.3) акт проверки металлоконструкций и качества сварки. Проверка состояния сварных соединений металлоконструкций проводится специалистом по сварке путем наружного осмотра;

15.4) акт обследования технических характеристик и работоспособности подъемника.

16.4.1.6. Подъемник подлежит перерегистрации после:

17.1) ремонта, если на него был выдан новый паспорт;

18.2) передачи его новому владельцу;

19.3) реконструкции.

20.4.1.7. При регистрации подъемника, подвергнутого реконструкции, должен быть представлен новый паспорт, составленный организацией, производившей реконструкцию, или старый паспорт, к которому должна быть приложена следующая документация:

21. 1) справка о характере реконструкции, подписанная специализированной организацией, составившей проект реконструкции;

22.2) новые документы в соответствии с разделом 7 паспорта (приложение 2).

23.4.1.8. Ответ на заявление о регистрации должен быть дан владельцу не позднее чем в пятидневный срок со дня получения документов органами госгорт, ехнадзора. При отказе в регистрации подъемника должны быть письменно указаны причины отказа со ссылкой на соответствующий пункт настоящих Правил.

24.4.1.9. Организация, подъемники которой направляются для работы в другие регионы на срок более 3 месяцев, обязана сообщать об этом в орган госгортехнадзора, в котором зарегистрированы подъемники, указав регистрационные номера подъемников, пункт назначения и на какой срок они направляются. По прибытии подъемников на место производства работ руководитель работ обязан поставить их на учет в органе госгортехнадзора, на территории которого будут проводиться работы, и получить разрешение на работу подъемников.

25.При этом должны быть предъявлены документы, регламентирующие порядок проведения профилактических осмотров и обслуживания, проект производства работ, приказы о назначении ответственных лиц и обслуживающего персонала.

26.4.1.9. Регистрация подъемника на автомобиле или прицепе в органах ГИБДД МВД, осуществляется после регистрации его в органах госгортехнадзора.

27.4.1.10. Подъемники подлежат снятию с регистрации в органах госгортехнадзора в следующих случаях:

28.1) при списании подъемника;

29.2) при передаче подъемника на баланс другому владельцу;

30.3) при направлении подъемника в капитальный ремонт.

31.Снятие подъемника с регистрации производится органами госгортехнадзора по письменному заявлению владельца подъемника с записью в паспорте о причинах снятия с регистрации.

 

2               Требования к блокам и канатам подъемников. Нормы браковки стальных канатов.

 

Требования к канатам и цепям

3.2. 2.2.1. В подъемниках применяют стальные канаты и цепи, которые должны отвечать требованиям настоящих Правил, государственных стандартов и нормативных документов. Канаты и цепи должны иметь сертификат предприятия — изготовителя об их испытаниях. При получении канатов или цепей без сертификата их необходимо испытать в установленном порядке.

4.Канаты и цепи, не снабженные сертификатом об их испытании, к использованию не допускаются.

5.2.2.2.2. Крепление и расположение канатов на подъемниках должны исключать возможность спадания их с блоков или других механизмов, а также перетирания канатов вследствие соприкосновения с элементами конструкций или друг с другом. Зазор между канатом и устройством, исключающим его спадание с блока, должен составлять не более 20% от диаметра каната.

6.2.2.2.3. Крепление конца каната должно быть выполнено с применением коуша путем заплетки свободного конца каната, установки зажимов или другим способом по утвержденным нормативным документам. Количество зажимов должно быть не менее трех.

7.Конец каната на подъемнике может крепиться в стальной, кованой, штампованной или литой втулке клином. Применение сварных втулок не допускается.

8.Корпус втулки и клин не должны иметь острых кромок.

9.2.2.2.4. Если при замене каната на подъемнике в сертификате или свидетельстве об испытании каната дано суммарное разрывное усилие, то расчетное усилие Р должно быть определено умножением суммарного разрывного усилия на 0,83.

10.2.2.2.5. Нормы браковки канатов должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

11.2.2.2.6. Стальные канаты и цепи, применяемые в механизмах подъема колен, телескопических секций и следящей системе ориентации люльки, при проектировании должны быть проверены расчетом.

12.Расчет каната или цепи на прочность проводят по формуле

13. 

  1. P / S >= K,

15. 

  1. где Р — разрывное усилие каната в целом  или  цепи,   принимаемое по
  2. данным государственного стандарта или сертификата, Н;
  3. S — наибольшее натяжение ветви каната  с  учетом  КПД полиспаста
  4. и динамических нагрузок или усилие в цепи, Н;
  5. К — коэффициент  запаса  прочности, который должен быть не менее
  6. 9.   В следящей  системе  ориентации  люльки,  состоящей   из
  7. двух  параллельных ветвей, имеющих уравнительное устройство,
  8. К  должен  быть  не  менее  4,5  для  каждой  ветви следящей
  9. системы.

25. 

26.2.2.3. Требования к барабанам и блокам

27. 

28.2.2.3.1. В случае применения на подъемнике дополнительного грузоподъемного оборудования (крюковых подвесок, крюка, блоков, барабанов) это оборудование должно соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

29.Минимальный диаметр блока или барабана, огибаемого стальным канатом, применяемым в конструкции подъемника, определяют по формуле

30. 

  1. D >= hd,

32. 

  1. где D — диаметр блока или  барабана,  измеряемый  по  средней  линии
  2. каната, мм;
  3. d — диаметр каната, мм;
  4. h — коэффициент    выбора   диаметра   блока,  значение которого
  5. принимается равным 16.

38.  

39.Канатоемкость барабана должна быть такой, чтобы при низшем (высшем) возможном положении люльки на барабане оставались навитыми не менее 1,5 витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством.

40.Барабаны, предназначенные для многослойной навивки каната, должны иметь реборды с обеих сторон.

41.Реборды барабана должны возвышаться над верхним слоем навитого каната не менее чем на два его диаметра.

 

3               Проверки знаний машинистов подъемников, аттестация машинистов

 

4               Опорно-поворотное устройство подъемника.

Опорно-поворотное устройство передает нагрузки от поворотной части машины на неповоротную (опорно-ходовую часть) и обеспечивает при этом вращение поворотной части с рабочим оборудованием. На подъемниках   применяется  два типа   опорно-поворотных   устройств: шариковые (одно- и двухрядные) и роликовые (одноряд­ные). Опорно-поворотные устройства бывают с внутренним и внеш­ним зацеплением.

Шариковое двухрядное опорно-поворотное устрой­ство (рис. 28, а) выполнено в виде радиально-упорного двухряд­ного подшипника и состоит из внутреннего 3, наружных 4, 5 колец и двух рядов шариков 6, установленных между ними. Шарики разделены между собой пластмассовыми или металлическими сухарями, выполняющими роль сепараторов. Наружные кольца прикреплены болтами 1 к опорной раме, сцентрированы между собой буртиками и стянуты болтами. Между кольцами установлены регулировочные прокладки. Верхнее кольцо имеет наружный зубчатый венец, вхо дящий в зацепление с шестерней механизма вращения. Внутреннее1 кольцо болтами  крепится  к поворотной раме.

При эксплуатации подъемника периодически, не реже двух ра ; в год, замеряют и регулируют осевой люфт опорно-поворотного устройства, так как он увеличивается из-за износа дорожек качения. Для этого нижнее колено ставят горизонтально, верхнее — верти­кально с номинальным грузом. В этом положении определяют по линейке или индикатору разницу высоты среднего (внутреннего) кольца и зубчатого венца в точке под нижним коленом. Затем опор но-поворотное устройство нагружают, для чего нижнее колено поднимают максимально вверх, а верхнее — горизонтально. Так же замеряют разницу высот колец в той же точке. Половинная раз­ница двух замеров дает размер осевого люфта внутреннего кольца.

Для определения средней величины осевого люфта его замеряют в трех-четырех точках, устанавливая рабочее оборудование вдоль шасси автомобиля, вправо, влево. Если осевой люфт превышаем максимально допустимую величину (0,6 мм), регулируют опорно-поворотное устройство. Для этого поочередно ослабляют болты на­ружных колец (крепление к опорной части) и вынимают прокладки, толщина которых равна превышению осевого люфта. После этого болты снова затягивают и проверяют, свободно ли вращается опорно-поворотное устройство.

Шариковое однорядное опорно-поворотное устрой­ство (подъемника МШТС) (рис. 28, б) состоит из зубчатого вен­ца 2, верхнего 4 и нижнего 4 колец внутренней обоймы, одного ряда шариков 6 с сепараторами и уплотнительных колец. Зубчатый венец снизу крепится болтами к опорной раме, а внутренняя обойма болтами скрепляется с поворотной частью подъемника. Благодаря двум монтажным болтам, скрепляющим верхнее и нижнее кольца, шарики не выпадают при установке опорно-поворотного устройства в сборе.

Осевой люфт опорно-поворотного устройства регулируют набором прокладок между верхним и нижним кольцами.

Роликовое опорно-поворотное устройство с роликами, расположенными в один ряд (рис. 28, в), состоит из трех колец 3, 4, 5 с расположенными между ними роликами 6, причем соседние роли­ки имеют взаимно перпендикулярные оси, которые наклонены к вертикали под углом 60 или 30°. Внутреннее кольцо 3, болтами при­крепленное к опорной части, имеет зубчатый венец 2, с которым входит в зацепление выходная шестерня механизма вращения. На­ружные кольца болтами 1 скреплены между собой и прикреплены к поворотной раме. Ролики, катящиеся по дорожкам 8, воспринимают действующие вниз вертикальные нагрузки; ролики, катящиеся по дорожкам 9, работают как захватные, передавая усилие от кольца 5 к кольцу 3 и удерживая поворотную раму от опрокидывания. Ролики смазываются через масленки в кольце 4.

 

 

5               Назначение технологической карты.

 

Нормы браковки канатных стропов. Нормы браковки стропов из стальных канатов

В соответствии с требованиями «Межотраслевых правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов» ПОТ РМ-007-98 с приложениями — перед использованием грузоподъемных стропов стропальщики или иные ответственные лица обязаны их тщательно осмотреть.

При постоянной эксплуатации выбраковка строп должна проводиться регулярно, а полученные результаты осмотра должны заноситься в журнал. Инженерно-технический персонал, несущий ответственность за содержание грузоподъемных механизмов в рабочем состоянии, включая работников, отвечающих за исправную работу кранов должны проводить осмотр и грузоподъемных стропов каждые 10 дней. Когда стропы используются редко, осмотр проводится непосредственно перед его эксплуатацией (то есть выдачей стропальщикам для работы).

При осмотре текстильных стропов основное внимание должно быть обращено на состояние и целостность ленты, крюков, захватов, подвесок и мест их креплений.

Осматривая канатные стропы, основное внимание нужно обращать на состояние тросов, мест заплетки троса или мест обжима тросов втулкой, крюков и подвесок.

Цепные стропы стропы необходимо проверить на предмет исправности всех элементов: цепей, крюков, соединительных звеньев и т.п.

Текстильные стропы – нормы и правила браковки

Выбраковка ленточных строп, произведенных по РД 24-С3К-01-01, обязательна в следующих случаях:

  • При отсутствии на стропе бирки или нечитаемости сведений о нем.
  • При наличии на несущих лентах текстильного стропа узлов
  • При поперечных порезах или разрывах на ленте текстильного стропа
  • В том случае если на ленте текстильного стропа имеются продольные разрывы или порезы с суммарной длиной более 10% от всей его длины, а также при наличии единичных порезов или разрывов длиной более 50мм.
  • При наличии местных расслоений ленты текстильного стропа (кроме мест заделки краев ленты) на длине, по сумме более чем 0,5 м. на одном из крайних или на двух и более внутренних швах.
    (в случае разрыва трех и более строчек шва).
  • Если присутствуют местные расслоения лент текстильного стропа в месте заделки краев ленты на длине более 0,2м. на одном из крайних швов или на двух и более внутренних швах (в случае разрыва трех и более строчек шва).
  • В случае отслоения края ленты или сшивки лент у петли на длину более 10% от длины заделки концов ленты.
  • При наличии поверхностных обрывов нитей ленты, образующихся путем трения стропа об острые края груза,
    длина которых превышает 10% от общей длины ленты.
  • В случае если лента повреждена воздействием химических веществ (кислоты, щелочи, нефтепродукты) при общей величине таких повреждений более 10% от длины или ширины текстильного стропа или в случае единичных повреждений более 10% от ширины стропа и более 50мм. длиной.
  • При выпучивании ниток из ленты текстильного стропа на расстояние более чем 10% от ширины ленты и при наличии сквозных отверстий от острых предметов, диаметр которых превышает 10% от ширины ленты.
  • При наличии прожженных отверстий от брызг раскаленного металла, диаметр которых составляет более 10% от ширины ленты, а также при наличии более трех сквозных отверстий при расстоянии между ними менее 10% от ширины ленты (независимо от их диаметра).
  • Если лента загрязнена более чем на 50% нефтепродуктами, смолами, красками, цементом или грунтом — браковка стропа обязтельна незамедлительно.
  • При расслоении нитей на лентах текстильного стропа.

При появлении любого из этих признаков производится выбраковка текстильных строп, т.к. их последующая эксплуатация небезопасна.

Ремонтировать текстильный строп самостоятельно запрещается.

На конструкционных элементах текстильного стропа (таких как скобы, кольца, петли, подвески, звенья и т. п.) недопустимы:

  1. трещины любых размеров — браковка таких строп обязателна, трещины не могут быть уменьшены и устранены.
  2. износ поверхности или вмятины, приводящие к уменьшению площади поперечного сечения элемента на 10% и более.
  3. Деформации элемента, приводящие к изменению его первоначального размера более чем на 3%.
  4. Повреждения креплений и резьбовых соединений. Браковка строп обязательна, согласно руководящего документа.

Также следует соблюдать
сроки эксплуатации текстильных строп

Текстильные стропы

испытываются статической нагрузкой, которая превышает грузоподъемность стропа в 1,3 раза в течении 3 минут. Текстильный строп изготавливается в соответствии с РД 24-С3К-01-01. Правильная работа текстильного стропа гарантируется при работе в одну смену в течении 1,5 месяцев со дня начала его эксплуатации. Срок годности текстильного стропа составляет 6 месяцев со дня его изготовления при условии правильного хранения и эксплуатации.

Браковка канатных стропов нормы и правила

Не допускаются к работе стальные канатные стропы (т.е. обязательна выбраковка таких канатных строп или ремонт или утилизация), изготовленные по ГОСТ 25573-82 и РД-10-33-93 в случаях:

  • Отсутствие паспорта на строп или бирки с указанными сведениями о стропе
  • При наличии на тросе узлов, перегибов, заломов или при перекручивании троса.
  • В случае если диаметр троса уменьшился из-за износа или коррозии на 7% и более
  • В случае уменьшения диаметра наружных проволок троса из-за износа или коррозии на 40% и более — строп просто опасен, выбраковка такого сторопа необходима незамедлительно
  • В случае обрыва пряди каната.
  • При выдавливании наружу сердечника каната
  • Если строп поврежден воздействием температуры или дуговым электрическим разрядом
  • В случае если коуш стропа деформирован -выбраковка стропа должна быть произедена без задержки.
    Этот стороп уже опасен.
  • Если износ сечения коуша превышает 15%
  • При наличии трещин на опрессовочной втулке или изменении ее размеров более чем на 10%
  • При отсутствии предохранительных замков на крюках или других грузозахватных элементах канатного стропа

При появлении любого из этих повреждений осуществляется браковка канатных строп. Дальнейшее использование такого стропа опасно.

Ремонтировать канатный строп самостоятельно запрещается.

На конструкционных элементах канатного стропа (таких как звенья, крюки, подвески и т.п.) недопустимы:

  1. износ поверхности и вмятины, которые приводят к уменьшению площади поперечного сечения элементов стропа на 10% и более
  2. деформации, приводящие к изменению размеров элемента стропа более чем на 3%.
  3. Повреждение креплений элементов и резьбовых соединений.

Также следует соблюдать
сроки эксплуатации канатных строп

Канатные стропы

испытываются статической нагрузкой, которая превышает грузоподъемность стропа в 1,3 раза в течении 3 минут.
Канатные стропы изготавливаются в соответствии с ГОСТ 25573-82 и РД-10-33-93.
Правильная работа канатного стропа гарантируется при работе в одну смену в течении 3 месяцев для стропов УСК1(СКП) и УСК2(СКК) и 6 месяцев для ветвевых стропов и стропов типа ВК (время считается со дня ввода канатного стропа в эксплуатацию).

Браковка цепных стропов – нормы и правила

Выбраковка цепных стропов, произведенных согласно ПБ-10-382-00 и ТУ 3150-001-52466920-2005,
обязательна если:

  • При отсутствии и повреждении бирки стропа, а также при отсутствии паспорта на строп
  • При нечитаемости маркировочных обозначений на элементах стропа
  • При разности длин ветвей стропа во время свободного провиса более 15мм — выбраковка стропа обязательна
  • В случае удлинения звена цепи, соединительных звеньев и подвесок более чем на 5% от первоначального их размера
  • Если вследствие износа уменьшился диаметр сечения звеньев цепи или соединительных звеньев более чем на 8%
  • При отсутствии предохранительных замков на крюках или грузозахватных элементах цепного стропа

При обнаружении любого из перечисленных дефектов производится выбраковка цепных строп, дальнейшее использование небезопасно.

Самостоятельный ремонт цепных стропов запрещен.

На конструкционных элементах цепного стропа (таких как скобы, крюки, соединительные звенья и т. п.) недопустимы:

  1. трещины любых размеров, расслоения, надрывы и волосовины
  2. износ поверхности и вмятины, которые приводят к
    уменьшению площади поперечного сечения элементов стропа на 10% и более
  3. деформации, приводящие к изменению размеров элемента стропа более чем на 5%
  4. Повреждение креплений элементов и резьбовых соединений — это явный признак необходимости браковки строп.

Также следует соблюдать
сроки эксплуатации цепных строп

Цепные стропы

испытываются статической нагрузкой, которая превышает грузоподъемность стропа вдвое в течении 3 минут. Цепные стропы производятся в соответствии с требованиями ПБ-10-382-00 и ТУ 3150-001-52466920-2005.
Правильная работа цепного стропа гарантирована при работе в одну смену в течении18 месяцев со дня ввода стропа в эксплуатацию.

Также запрещено применять стропы для подъема и страховки людей.

Приложение 6. Нормы браковки канатных и цепных стропов, а также текстильных стропов на полимерной основе Браковка канатных и цепных стропов, находящихся в эксплуатации, должна производиться по инструкции изготовителя, определяющей порядок и методы осмотра и браковочные показатели.

При отсутствии у владельца инструкции браковка элементов канатных и цепных стропов производится в соответствии с рекомендациями, приведенными в настоящем приложении.

Канатный строп из стальных канатов подлежит браковке, если число видимых обрывов наружных проволок каната превышает указанное в таблице.

Примечание. d

диаметр каната, мм.

Цепной строп подлежит браковке при удлинении звена цепи более 3% от первоначального размера (рис. 1) и при уменьшении диаметра сечения звена цепи вследствие износа более 10% (рис. 2).

При осмотре текстильных стропов на полимерной основе необходимо обратить внимание на состояние лент, швов, крюков, скоб, замыкающих устройств, обойм, карабинов и мест их креплений. Стропы не должны допускаться к работе, если:

  • отсутствует клеймо (бирка) или не читаются сведения о стропе, которые содержат информацию об изготовителе, грузоподъемности стропа и т.д;
  • имеются узлы на несущих лентах стропов;
  • имеются поперечные порезы или разрывы ленты независимо от их размеров;
  • продольные порезы или разрывы ленты, суммарная длина которых превышает 10 % длины ленты ветви стропа, а также единичные порезы или разрывы длиной более 50 мм;
  • местные расслоения лент стропа (кроме мест заделки краев лент) на суммарной длине более 0,5 м на одном крайнем шве или на двух и более внутренних швах, сопровождаемые разрывом трех и более строчек шва;
  • местные расслоения лент стропа в месте заделки краев ленты на длине более 0,2 м на одном из крайних швов или на двух и более внутренних швах, сопровождаемые разрывом трех и более строчек шва, а также отслоение края ленты или сшивки лент у петли на длине более 10 % длины заделки (сшивки) концов лент;
  • поверхностные обрывы нитей ленты общей длиной более 10 % ширины ленты, вызванные механическим воздействием (трением) острых кромок груза;
  • повреждения лент от воздействия химических веществ (кислоты, щелочи, растворителя, нефтепродуктов и т. п.) общей длиной более 10 % ширины ленты или длины стропа, а также единичные повреждения более 10 % ширины ленты и длиной более 50 мм;
  • выпучивание нитей из ленты стропа на расстояние более 10 % ширины ленты;
  • сквозные отверстия диаметром более 10 % ширины ленты от воздействия острых предметов;
  • прожженные сквозные отверстия диаметром более 10 % ширины ленты от воздействия брызг расплавленного металла или наличие трех и более отверстий при расстоянии между ними менее 10 % ширины ленты независимо от диаметра отверстий;
  • загрязнение лент (нефтепродуктами, смолами, красками, цементом, грунтом и т. д.) более 50 % длины стропа;
  • совокупность всех вышеперечисленных дефектов на площади более 10 % ширины и длины стропа;
  • размочаливание или износ более 10 % ширины петель стропа.

Запрещается эксплуатация стропов со следующими дефектами и повреждениями металлических элементов (колец, петель, скоб, подвесок, обойм, карабинов, звеньев и т. п.):

  • трещинами любых размеров и расположения;
  • износом поверхности элементов или наличием местных вмятин, приводящих к уменьшению площади поперечного сечения на 10 % и более;
  • наличием остаточных деформаций, приводящих к изменению первоначального размера элемента более чем на 3 %;
  • повреждением резьбовых соединений и других креплений.

Приложение 7. Рекомендуемая знаковая сигнализация при перемещении грузов с применением ПС

ОперацияРисунокСигнал
Поднять груз, или грузозахватный орган (грузозахватное приспособление)Прерывистое движение рукой вверх на уровне пояса, ладонь обращена вверх, рука согнута в локте
Опустить груз или грузозахватный орган (грузозахватное приспособление)Прерывистое движение рукой вниз перед грудью, ладонь обращена вниз, рука согнута в локте
Передвинуть ПСДвижение вытянутой рукой, ладонь обращена в сторону требуемого движения
Передвинуть грузовую тележку ПСДвижение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения тележки
Повернуть стрелу ПСДвижение рукой, согнутой в локте,. ладонь обращена в сторону требуемого движения стрелы
Поднять стрелу ПСДвижение вверх вытянутой рукой, предварительно опушенной до вертикального положения, ладонь раскрыта
Опустить стрелу ПСДвижение вниз вытянутой рукой, предварительно поднятой до вертикального положения, ладонь раскрыта
Стоп (прекратить подъем или передвижение)Резкое движение рукой вправо и влево на уровне пояса, ладонь обращена вниз
Осторожно (применяется перед подачей какого-либо из перечисленных выше сигналов при необходимости незначи-тельного перемещения)

Кисти рук обращены ладонями одна к другой на небольшом расстоянии, руки при этом подняты вверх

Ответственность.

Обязанности стропальщиков (зацепщиков) при возникновении аварийной ситуации или несчастном случае, связанном при эксплуатации крана.

6.1. При возникновении аварийной ситуации или несчастном случае, стропальщик(зацепщиков) обязан:

а) подать сигнал аварийной остановки машинисту крана.

б) поставить в известность лицо ответственное за безопасное производство работ кранами (бригадира, мастера, начальника участка, начальника смены).

в) оказать до врачебную помощь

г) место аварии или несчастного случая нужно оградить.

д) не допускать в зону аварии посторонних лиц.

7.1 Стропальщик (зацепщик), обученный и аттестованный несёт ответственность за нарушение изложенных в настоящей инструкции указаний.

1. Стальной канат имеет следующее строение:

а) внутри пеньковый сердечник. (редко стальной)

б) вокруг сердечника оплетаются пряди, количество прядей в канате зависит от его назначения, диаметра и т.д. На предприятии используется стальной канат из шести прядей.

в) каждая прядь свита из отдельных, стальных специальных проволочек. Количество проволок в одной пряди зависит от диаметра каната и других факторов.

2. Бракуется строп или чалка по следующим признакам:

а) порыв хотя бы одной пряди

б) наружный износ или коррозия проволок до 40 % от их первоначального диаметра (определяется с помощью мерительного инструмента)

в) порыв или выдавливания сердечника

г) строп или чалка попали под напряжения (при осмотре обнаружено несколько пережженных проволок)

д) стропы или чалки имеют резкие переломы, перегибы, раздавливание прядей.

3. Нормы браковки цепных строп.

3.1 Цепные стропы (как и канаты) изготавливаются на предприятиях имеющих разрешение (лицензию) Госгортехнадзора.

3.2. Каждый строп после испытания снабжается маркировочной биркой, на которой указано:

а) порядковый номер

б) грузоподъёмность

в) дата (число, месяц, год) изготовления и испытания, одна и таже дата.

3.3. Испытываются стропа один раз на предприятии изготовители нагрузкой на 25 % превышающей их грузоподъёмность, выдерживаются под нагрузкой 10 минут, после чего осматриваются и выдаются заказчику.

3.4. Осмотр строп на участке осуществляется:

а) стропальщиком(зацепщиком)
, когда берёт стропы в работу

б) работником РСС на кого возложены приказом эти обязанности (каждые десять дней с записью в специальном журнале)

3.5. При осмотре строп обращать внимание:

а) на состояние крюков: разогнутость, износ в зеве крюка не должен превышать 10% от первоначальной высоты крюка.

б) звенья цепи не должны иметь трещин, деформации, износ колец допускается до 10% от первоначального диаметра прутка, из которого они изготовлены.

в) основное кольцо стропа не должно иметь трещин по сварке на месте соединения.

3.6. Все ветви многоветвевого стропа должны быть одной длинны и крюки должны быть на одном уровне.

3.7. Выявленные в процессе осмотра поврежденные стропы изымаются с места производства работ и отправляются на ремонт.

4. Нормы браковки тары.

4.1. Тара изготавливается на предприятии имеющим разрешение (лицензию) Госгортехнадзора.

4.2. Тара на предприятии – изготовителе не испытывается. Проверяется контрольным мастером, качество сварных швов, параметры согласно чертежа и выдается заказчику.

4.3. На таре должны быть указаны:

б) грузоподъёмность

в) собственный вес пустой тары

г) для чего предназначена (шихты, кирпича, мусора и т.д.)

4.4. Тара проверяется стропальщиком, когда берёт её в работу и работником РСС, на кого приказам по предприятию возложены эти обязанности, один раз в месяц с записью в специальный журнал.

4.5. При осмотре тары обратить внимание:

а) чтобы все имеющиеся петли находились в исправном состоянии

б) чтобы сварные швы не имели трещин

в) чтобы днище тары не имело дыр

г) чтобы тара не была деформирована.

Приложение 2

Инструктивные указания по проведению погрузочно-разгрузочных работ грузоподъёмными кранами.

1. Погрузочно-разгрузочные работы и складирование грузов кранами на базах, складах и площадках должны выполнятся по технологическим регламентам и картам, разработанным с учётом требованием действующих стандартов и Правил устройств и безопасной эксплуатации грузоподъёмных кранов утверждённых Госгортехнадзором Республики Казахстан 21 апреля 1994 года.

При выполнении погрузо-разгрузочных работ, связанных с использованием средств железнодорожного или автомобильного транспорта, следует, кроме того, соблюдать Правила по технике безопасности и производственной санитарии при погрузо-разгрузочных работах на железнодорожном транспорте и Правила технике безопасности для предприятий автомобильного транспорта. С технологическими регламентами и картами должны быть ознакомлены РСС, ответственные за безопасное производство работ кранами, крановщики и стропальщики (зацепщики).

2. Места (площадки) производства погрузо-разгрузочных работ должны иметь твёрдое покрытие и уклон не более 5 0 .

3. Погрузо-разгрузочные площадки и места складирования грузов должны быть оборудованы необходимыми приспособлениями и технологической

оснасткой (кассеты, пирамиды, стеллажи, лестницы, подставки, подкладки, стропы, тара, оттяжки и т.д.)

На площадках для укладки грузов должны быть обозначены границы штабелей, проходов и проездов между ними.

Не допускается размещать грузы в проходах и проездах.

4. Места производства погрузо-разгрузочных работ должны иметь естественное достаточное и искусственное освещение. Освещённость должна быть равномерной, без слепящего действия светильников на работающих.

5. Погрузка и разгрузка краном открытого железнодорожного подвижного состава (полувагоны, платформы) и автомашин должны производится с соблюдением следующих Правил безопасности:

а) если работа производится крюковым краном, из кабины которого не обозревается площадь полувагона, не разрешается поднимать или опускать груз, когда в полувагоне находятся люди. Стропальщик (зацепщик)
должен выходить из полувагона при каждой операции подъема и опускания.

б) если работа производится с помощью крана, из кабины которого хорошо обозревается площадь полувагона и стропальщик (зацепщик)
имеет возможность отойти от висящего на крюке груза на безопасное расстояние, то пребывание его в полувагоне допускается, но работа должна проводится по техническому регламенту (карте).

в) во всех случаях не допускается нахождение людей во время подъёма и опускания груза в кузове автомобиля.

г) нахождение людей в полувагоне, на платформе или в кузове автомашины при погрузке или разгрузке их магнитным или грейферным краном категорически запрещается, так как травма может быть нанесена не только в момент подъема груза, но порожним грейфером или магнитом при опускании или раскачивании их.

6. Для обеспечения удобства и безопасности производства работ в местах постоянной погрузки и разгрузки полувагонов и автомашин должны устраиваться специальные эстакады (площадки) с настилом, расположенным несколько ниже борта автомашины и полувагона или на уровне борта.

Эстакады снабжаются инвентарными лестницами для обеспечения доступа в полувагон и ограждением

В качестве эстакады может быть применена специальная передвижная площадка. На площадке следует иметь инвентарные лестницы для спуска в полувагон и крючья для разворота груза.

7. Укладка груза в полувагоны, на платформы и автомашины должна производиться таким образом, чтобы была обеспечена возможность удобной и безопасной строповки его при разгрузке. Для этого должны применяться специальные прокладки, подкладки, многооборотные стропы, контейнеры и т.д.

8. Прокладки и подкладки в штабелях складируемых материалов и конструкций, а таже в полувагонах, на платформах и кузовах автомобилей следует располагать в одной вертикальной плоскости. Толщина применяемых подкладок и прокладок при укладке панелей, блоков, плит перекрытия и т. п. должна быть больше высоты выступающих монтажных петель не менее чем на 20 мм. Погрузка сортового металла должна

производиться пачками, имеющими дополнительные хомутовые обвязки для удобства разгрузочных работ. Ответственность за прочность хомутовых обвязок несёт грузоотправитель. Хомутовые обвязки перед подъёмом груза необходимо проверить с целью определения их состояния.

9. Не допускается нахождение людей и передвижение транспортных средств в зоне возможного падения грузов при погрузке и разгрузке с подвижного состава, а также при перемещении грузов кранами.

10. Грузы при высоте штабеля до 1. 2 метра должны находится от наружной грани головки ближайшего к грузу рельса железнодорожного или кранового пути на расстоянии не менее 2 метров, при большей высоте- не менее 2,5 м.

11. Перед подъемом и перемещением грузов должны быть проверены устойчивость грузов и правильность их строповки.

12. Способы укладки груза должны обеспечивать:

а) устойчивость штабелей, пакетов и грузов находящихся в них:

б) механизированную разборку штабеля и подъём груза навесными захватами:

в) безопасность работающих на штабеле или около него:

г) соблюдение требований к охранным зонам линий электропередачи, узлам инженерных коммуникаций и энергоснабжения.

13. При разгрузке автомобильными стреловыми самоходными кранами вблизи котлованов и траншей установка автомобилей и кранов должна производится на расстоянии не менее 1 метра от верхней бровки угла естественного откоса грунта.

14. Не допускается выполнять погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами при обнаружении несоответствия тары требованиям нормативно-технической документации, неисправности тары, а также при отсутствии маркировки и предупредительных надписей на ней.

15. При загрузке автомобилей кранами водителю и другим лицам запрещается находиться в кабине автомобиля.

16. При укладке грузов должны быть приняты меры, предотвращающие защемление и примерзание их к покрытию площадки.

17. Грузы на транспортных средствах должны быть установлены и закреплены (уложены) так, чтобы во время транспортирования не происходило их смещение и падение.

18. При погрузке и разгрузке товарно-штучных грузов следует применять их пакетирование с использованием поддонов, контейнеров и других пакетообразующих средств. В пакетах грузы должны быть скреплены.

19. Работающие не должны находится на контейнере и внутри него во время подъема, опускания и перемещения, а также на рядом расположенных контейнерах.

20. Штабеля сыпучих грузов должны иметь откосы крутизной, соответствующей углу естественного откоса для грузов данного вида, или должны быть ограждены прочными подпорными стенками.

21. Укладку и разборку груза следует производить равномерно, без нарушения установленных для складирования груза габаритов и без загромождения проходов и проездов, чтобы расстояние от выступающих элементов поворотной части самоходного крана до груза было не менее 1 метра.

Использование такелажных приспособлений должно производиться в строгом соответствии с требованиями нормативных документов. Одним из таковых является «Инструкция по проектированию, изготовлению и безопасной эксплуатации стропов грузовых» РД 11-07-2007. Данное руководство обязательно к исполнению как изготовителем, так и пользователем. С целью соблюдения правил безопасного обеспечения погрузо-разгрузочных работ, а также во избежание порчи грузов, материальных потерь, нормами регламентированы систематические осмотры строп с выбраковкой.

К каждому типу такелажных изделий предъявляются свои требования. Однако существуют общие положения. Каждое изделие или упаковку производитель снабжает маркировочным ярлыком и паспортом со штампом ОТК, в котором необходимо указать:


  • товарную марку изготовителя, точный адрес, телефоны;

  • технические характеристики стропа, условное обозначение с текстовой расшифровкой;

  • номер партии, дату изготовления;

  • дату проведения испытаний.

Кроме этого, должны быть обозначены номера сертификатов на материалы, из которых изготовлены стропа и другие важные сведения.

Браковка цепных строп

В первую очередь выбраковываются те изделия, которые не выдерживают силовой проверки. Испытания выполняются под постоянной загрузкой, превышающей грузоподъемность изделия на 25%, на протяжении 10 мин. Цепные стропы подлежат браковке в случае:

  1. Повреждения ярлыка, при его отсутствии, а также паспорта.
  2. Неразборчивости маркировочных надписей.
  3. Обнаружения различия по длине ветвей в свободном положении больше, чем на 5%.
  4. Увеличения длины любого элемента цепи свыше 5% от начальной величины.
  5. Уменьшения толщины звеньев цепного стропа больше 8%.
  6. Отсутствия или порчи замковых устройств.

Цепные стропы подлежат браковке при выявлении трещин, расслоений, надрывов, а также любых повреждений крепежных узлов и резьб. Недопустимо наличие признаков износа и прочих дефектов, снижающих толщину звеньев стропа больше 10%.

Браковка текстильных стропов

Нормы и правила выбраковки предписывают не допускать к их работе в следующих случаях:

  1. Когда на изделии отсутствует ярлык или информацию на нем невозможно прочитать.
  2. Если на ленте имеют место узлы, порезы, другие разрушения, в сумме составляющие больше 10% общей длины, или обнаруживается одиночный разрез размером свыше 50мм.
  3. Наличие расслоений текстиля (кроме кромки) в сумме более, чем полметра.
  4. При загрязнении текстильных строп продуктами нефтепереработки, смолой, красками, грязью более 50%.
  5. При обнаружении дефектов зацепных механизмов.

Выбраковка текстильных стропов реализуется и в том случае, если они не выдерживают испытания под статическим грузом на протяжении 3 минут, который должен превышать нормативную грузоподъемность на 30%.

В каком случае бракуются канатные стропы

Возбраняется работать со стропами без маркировочных бирок и паспортов, в случае присутствия деформаций. Браковка стальных обязательна, когда при освидетельствовании обнаруживается:


  • уменьшение диаметра каната более, чем на 7%, а внешних проволок – на 40%;

  • обрыв отдельной пряди или проволоки;

  • выдавливание сердцевины изнутри;

  • неисправный коуш или его износ на 15%.

Не допускается применение канатных строп при появлении трещин, расслоений, вмятин, повреждений на самом тросе, крепежах и резьбах.

Выбраковка строп выполняется во время осмотров. Ежедневно проверять работоспособность такелажных устройств должны стропальщики и специально назначенные сотрудники. Инженерно-технический персонал производит проверку грузовых стропов один раз в 10 дней, а нечасто используемых – перед началом работы, каждый раз.

  1. 1.
    Браковка находившихся в работе стропов из стальных канатов (тросов) производится по числу обрывов проволок на длине одного шага свивки. Браковка канатов, изготовленных из проволок одинакового диаметра, производится согласно данным табл. 1 и рисунка (здесь и далее рисунки не приводятся).
  2. 2.
    Шаг свивки каната определяют следующим образом. На поверхности какой-либо прядки (см. рисунок) наносят метку (точка А), от которой отсчитывают вдоль центральной оси каната столько прядей, сколько их имеется в сечении каната (например, 6 в шестипрядном канате), и на следующей после отсчета пряди (в данном случае на седьмой) наносят вторую метку (точка Б). Расстояние между метками (точками А и Б) принимается за шаг свивки каната.
  3. У многопрядных тросов (например, у каната 18 х 19 = 342 проволоки с одним органическим сердечником) имеется 6 прядей во внутреннем слое и 12 — в наружном. Шаг свивки в этом случае определяется по числу прядей в наружном слое.
  4. 3.
    Браковка каната, изготовленного из проволок различного диаметра, конструкции 6 х 19 = 114 проволок с одним органическим сердечником производится согласно данным, приведенным в первой графе табл. 1, причем число обрывов как норма браковки принимается за условное. При подсчете обрыв тонкой проволоки принимается за 1, а обрыв толстой проволоки — за 1,7.
  5. Например, если на длине одного шага свивки каната при первоначальном коэффициенте запаса прочности до 6 имеется шесть обрывов тонких проволок и пять обрывов толстых проволок, то условное число обрывов составляет 6 х 1 + 5 х 1,7 = 14,5, т.е. более 12 (см. табл. 1), следовательно, канат бракуется.
  6. 4.
    Число обрывов проволок на длине одного шага свивки как критерий браковки каната, конструкция которого не указана в табл. 1, определяют исходя из данных, помещенных в этой таблице для каната, ближайшего по числу прядей и числу проволок. Например, для каната конструкции 8 х 19 = 152 проволоки с одним органическим сердечником ближайшим по табл. 1 является канат 6 х 19 = 114 проволок с одним органическим сердечником. Для определения признака браковки следует число обрывов на одном шаге свивки для каната 6 х 19 = 114 проволок с одним органическим сердечником умножить на коэффициент 96 / 72 = 1,33, где 96 и 72 — число проволок в наружных слоях прядей одного и другого канатов. Число проволок в наружных слоях прядей определяется по стандарту на соответствующий канат или путем подсчета.
  7. Таблица 1
  8. ЧИСЛО ОБРЫВОВ ПРОВОЛОК НА ДЛИНЕ ОДНОГО ШАГА СВИВКИ КАНАТА, ПРИ КОТОРОМ КАНАТ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАБРАКОВАН
  9. Первона- чальный коэффи- циент запаса прочнос- ти при установ- ленном Правила- ми отно- шении

    Крес- товая Одно- сторон- няя Крес- товая Одно- сторон- няя Крес- товая Одно- сторон- няя Крес- товая Одно- сторон- няя
    До 6 12 6 22 11 36 18 36 18
    Конструкция каната
    6 х 19 = 114 6 х 37 = 222 6 х 61 = 336 18 х 19 = 342
    и один органический сердечник и один органический сердечник и один органический сердечник
    Свивка каната
  10. Таблица 2
  11. НОРМЫ БРАКОВКИ КАНАТА В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ПОВЕРХНОСТНОГО ИЗНОСА ИЛИ КОРРОЗИИ
  12. ┌─────────────────────────────────┬──────────────────────────────┐
    │ Уменьшение диаметра проволок в │Процент от норм числа обрывов │
    │результате поверхностного износа │проволок на длине одного шага │
    │ или коррозии, % │ свивки каната, указанных в │
    │ │ табл. 1 │
    ├─────────────────────────────────┼──────────────────────────────┤
    │10 │85 │
    │15 │75 │
    │20 │70 │
    │25 │60 │
    │30 и более │50 │
    └─────────────────────────────────┴──────────────────────────────┘
  13. 5.
    При наличии у каната поверхностного износа или коррозии проволок число обрывов на шаге свивки как критерий браковки должно быть уменьшено в соответствии с данными табл. 2. При износе (или коррозии), достигшем 40% и более первоначального диаметра проволок, канат должен быть забракован.
  14. Определение износа или коррозии проволок по диаметру производится с помощью микрометра или иного инструмента, обеспечивающего достаточную точность. Для этого отгибается конец проволоки в месте обрыва на участке наибольшего износа. Замер оставшейся толщины проволоки производится у отогнутого конца после предварительного удаления с него грязи и ржавчины.
  15. 6.
    При числе обрывов проволок на длине одного шага свивки меньше, чем указано в табл. 1 или чем определено указаниями в п. п. 3, 4, 5 настоящего Приложения, а также при наличии поверхностного износа проволок без обрыва, строп может быть допущен к работе при условии тщательного наблюдения за его состоянием при периодических осмотрах с записью результатов в журнал осмотра.
  16. 7.
    При обнаружении в стропе оборванной пряди канат к дальнейшей работе не допускается.
  17. Примечание. Нормы браковки канатов грузоподъемных машин приведены в «Правилах устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов», утв. Госгортехнадзором России 30.12.92.

Освидетельствование и выбраковка стальных канатов


Категория:

   Грузоподъемные краны предприятий


Публикация:

   Освидетельствование и выбраковка стальных канатов


Читать далее:

   Съемные грузозахватные устройства

Освидетельствование и выбраковка стальных канатов

Надежная и безопасная эксплуатация грузоподъемных кранов в значительной мере зависит от состояния стальных канатов, поэтому в процессе эксплуатации крана необходимо постоянно следить за работой и состоянием канатов. Контроль состояния каната обычно совмещают с проведением технического обслуживания и проводят визуально без применения увеличительных приборов. Поперечное сечение каната должно быть круглым. Диаметр каната измеряют штангенциркулем в ненагруженном состоянии на расстоянии не менее 5 м от конца каната (рис. 20, а).

Шагом свивки прядей в канате называют длину участка последнего, на протяжении которой прядь делает полный оборот вокруг продольной оси каната. Длину шага свивки прядей в канате определяют следующим образом. На поверхность любой пряди наносят метку «0», от которой вдоль оси каната (в любом направлении) отсчитывают количество прядей, соответствующее конструкции каната, например 6 для шестипрядного каната (наносят метку «6»). Расстояние между указанными метками составляет длину свивки прядей в канате (рис. 20,6). Канат должен иметь равномерный шаг свивки прядей по всей длине, а длина шага свивки должна соответствовать рекомендуемой ГОСТ 3241—80. Длину шага свивки каната проверяют линейкой с точностью 1,0 мм на расстоянии не менее 5 м от конца каната по среднеарифметическому значению (не менее трех измерений).

Пряди каната не должны быть перекручены, иметь заломы и выступающие проволоки, следы поверхностного износа, оборванные проволоки (пряди). На поверхности проволок не должно быть трещин, расслоений, вмятин, надрезов и следов коррозии, превышающих по размеру половину допускаемого по ГОСТ 7372—79.

Рекламные предложения на основе ваших интересов:

Дополнительные материалы по теме:

Рис. 20. Измерение параметров стального каната: а — диаметра, б — длины шага свивки прядей в канате; 0—6 — номера прядей

Характерными дефектами стальных канатов грузоподъемных кранов являются: обрывы проволоки, их поверхностный износ и коррозия.

Перед осмотром канат очищают от старой смазки, грязи и продуктов износа. При осмотре устанавливают участки каната, имеющие наибольшее число оборванных проволок. Как правило, это участки каната, претерпевающие наибольшее число перегибов на блоках и навиваемые на барабан лебедки. Именно на этих участках каната необходимо определить абсолютное число оборванных проволок.

Число оборванных проволок определяют визуальным или инструментальным методом и при помощи специальных приборов, например дефектоскопа стальных канатов типа ДСК- Для удобства визуального подсчета числа оборванных проволок канат следует немного изогнуть. При этом не следует смешивать число обрывов проволок с количеством концов оборванных проволок, которых всегда вдвое больше. С целью исключения возможного травматизма рук, подсчитывать оборванные проволоки ощупыванием (органолепти- чески) категорически запрещено.

Как правило, в работающих канатах обрывы проволок сочетаются с уменьшением их диаметров в результате абразивного износа и коррозии. Поэтому в качестве критерия для оценки состояния каната принято число обрывов проволок в наружных слоях свивки прядей каната на длине одного шага свивки с корректировкой в зависимости от поверхностного износа или коррозии проволок.

Канаты грузоподъемных кранов, предназначенных для перемещения расплавленного (раскаленного) металла, взрывчатых, огнеопасных и ядовитых веществ, следует браковать при вдвое меньшем числе оборванных проволок, чем указано в табл. 3. Для канатов односторонней свивки указанная норма вдвое ниже, так как по результатам эксплуатационных наблюдений потеря несущей способности этих канатов наступает вдвое быстрей. В случае выбраковки стального каната, свитого из проволок разного диаметра, норму браковки определяют с учетом коэффициентов: 1 — для тонких проволок и 1,7 — для толстых.

Износ или коррозию проволок каната определяют замером микрометром с точностью 0,01 мм по диаметру в двух взаимно- перпендикулярных плоскостях. Для этого отгибают конец проволоки в месте обрыва на участке наибольшего износа каната. Отогнутый конец проволоки предварительно очищают наждачной бумагой от смазки, грязи и продуктов коррозии, а затем протирают начисто. При поверхностном износе или коррозии проволок, превысившем 40% их первоначального диаметра, канат выбраковывают.

Результаты осмотров стальных канатов заносят в журнал, в котором отмечают общее состояние каната, места наибольшего скопления дефектов, максимальное обнаруженное число обрывов проволок на длине одного шага свивки каната, процентный износ (коррозию) проволок и другие замеченные недостатки.

Стальные канаты, на которых число обрывов проволок на длине одного шага свивки не достигло нормы браковки или имеющие допустимый поверхностный износ проволок, могут быть допущены к дальнейшей эксплуатации при условии тщательного наблюдения за их состоянием, сокращения периодичности проведения осмотров и оформления соответствующих записей в крановом журнале. При достижении норм браковки указанные канаты подлежат выбраковке и замене.

Способ определения износа канатного блока грузоподъемного крана

Авторы патента:

Ильченко Евгений Константинович (RU)

Осипов Владимир Алексеевич (RU)

B66B7 — Прочие конструктивные элементы подъемников

Владельцы патента RU 2475441:

Открытое акционерное общество «Государственный ракетный центр имени академика В.П. Макеева» (RU)

Изобретение относится к способам определения износа канатного блока грузоподъемного крана и может быть использовано при периодических обследованиях грузоподъемных кранов различных типов. При определении износа ручья блока грузоподъемного крана, свободный от каната участок желоба с образованным в нем ручьем непосредственно на кране заполняют пластичным материалом и изготавливают слепок. Затем осуществляют адгезию слепка и выполняют на нем сечение секущей плоскостью перпендикулярной оси симметрии. По сечению слепка прямым измерением, графическим или графоаналитическим путем определяют фактический радиус ручья, а затем вычисляют его износ. Достигается определение степени износа блока с высокой точностью, что не требует специальных измерительных инструментов. 4 ил.

 

Изобретение относится к способам контроля износа блока грузоподъемного крана и может быть использовано при периодических обследованиях грузоподъемных кранов различных типов.

В состав подъемных механизмов кранов входят ведущие и направляющие канатные блоки. Канатный блок представляет собой простой механизм в виде колеса с желобом по окружности с ручьем, через который перекинут канат или другая гибкая тяга. Ведущие блоки служат для передачи крутящего момента с одного вала на другой, направляющие блоки применяются для изменения направления цепей и канатов при подъеме и опускании грузов. Направляющие канатные блоки, применяемые в краностроении, делятся на подвижные и неподвижные. Для получения с помощью канатных блоков больших выигрышей в силе или скорости несколько подвижных и неподвижных блоков соединяют в одну общую группу, последовательно огибаемых канатом, которую называют полиспастом. В процессе эксплуатации крана под действием силовых нагрузок блоки изнашиваются и требуют ремонта или замены. Требованиями ПБ 10-382-00 (Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. Госгортехнадзор России, М., ПИО ОБТ 2000, с.219) определены предельные нормы браковки блоков, согласно которым блок выбраковывается при износе ручья блока более 40% первоначального радиуса ручья.

Конструкции канатных блоков, их выбор и технология восстановительного ремонта описаны в нижеприведенных источниках: патент RU №2211888, МПК В66В 7/06; а также:

Шабашов А. П., Лысяков А.Г. Мостовые краны общего назначения. — 5-е изд., перераб. и доп. — М.: Машиностроение, 1980, с.131;

Богорад А.А., Загузин А.Т. Мостовые краны и их эксплуатация: Учебное пособие для технических училищ. — М.: Высшая школа, 1984; с.77-82;

Чернега B.И., Мазуренко И.Ф. Краткий справочник по грузоподъемным машинам. — К. Технiка, 1988, с.290.

Определение износа ручья блока производят измерением глубины желоба при помощи стандартных мерительных инструментов (штангенциркулей, линеек, шаблонов) и последующим сравнением радиуса ручья с первоначальным его размером. При этом «Технические условия на изготовление, реконструкцию, ремонт и приемку грузоподъемного оборудования ОГМ-1-84» так определяют условия браковки блока: « 5.3.3.15 Блок подлежит замене при износе ручья на глубину 0,2 номинального диаметра каната, но не более 0,2 первоначальной толщины обода». Эти условия браковки не удовлетворяют требованиям ПБ 10-382-00 (B.C.Котельников, Н.А.Шишков. Комментарий к Правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. — М.: МЦФЭР, 2004, с.275).

В настоящее время износ ручья блока определяют подбором шаблона, радиус которого сравнивают с радиусом первоначального ручья.

Указанный способ определения износа радиуса блока выбран в качестве прототипа.

Недостатком прототипа является сложность подбора шаблона, особенно если на предприятии не имеется их в наличии.

Задачей изобретения является создание более простого и точного способа определения степени износа блока стандартными инструментами, которые имеются в наличии на любом предприятии.

Поставленная задача решается тем, что при определении износа ручья блока грузоподъемного крана, включающего измерение геометрических параметров ручья и сравнение радиуса изношенного блока с радиусом ручья первоначального блока, свободный от каната участок желоба с образованным в нем ручьем непосредственно на кране заполняют пластичным материалом и изготавливают слепок, после чего осуществляют адгезию слепка, выполняют на нем сечение секущей плоскостью, перпендикулярной оси симметрии, по сечению слепка определяют фактический радиус ручья, а затем вычисляют его износ.

Совокупность отличительных признаков предложения, а именно заполнение желоба пластичным материалом непосредственно на кране и последующие операции по изготовлению слепка, его адгезии, выполнение на нем сечения секущей плоскостью, перпендикулярной оси симметрии, и определение фактического радиуса ручья по сечению слепка, обеспечивают решение поставленной задачи.

Сущность изобретения поясняется чертежами, где на фиг.1 показан общий вид механизма подъема, на фиг.2 — вид А на фиг.1, на фиг.3 — выносной элемент Б на фиг.2, на фиг.4 — сечение В-В на фиг.3.

Механизм подъема включает двигатель 1, редуктор 2, барабан 3, неподвижный уравнительный блок 4, обойму крюка 5 с подвижным канатным блоком 6 и канат 7, огибающий блоки 4 и 6.

Для определения износа канатного блока 6 свободный от каната 7 участок желоба 8 и ручей 9, выполненный в нем, заполняют пластичным материалом, например пластилином, и изготавливают слепок 10. Затем производят адгезию слепка 10, извлекают его из желоба 8 и секущей плоскостью, перпендикулярной оси симметрии, выполняют на слепке 10 сечение В-В. После этого по сечению слепка 10 определяют фактические размеры радиуса ручья 9. В зависимости от имеющегося мерительного инструмента определение радиуса ручья производят или прямым измерением, или графическим, или графоаналитическим путем.

Определение радиуса ручья 9 прямым измерением

Радиус ручья измеряют радиусомером. Затем вычисляют износ ручья канатного блока по формуле:

где И — износ радиуса ручья блока, в %;

rиб— радиус ручья изношенного блока, в мм;

rнб — первоначальный радиус ручья, в мм.

Графический метод определения радиуса ручья 9

Сечение В-В переносят на бумагу, приводят ось симметрии, определяют точки сопряжения α и δ, из этих точек проводят линии, перпендикулярные прямым контура желоба 8. Находят точку пересечения «О» перпендикуляров. Отрезки Оα и Оδ и есть радиусы ручья блока. После чего вычисляют износ ручья блока по формуле (1).

Графоаналитический метод определения радиуса ручья 9

Измеряют длину контура сечения, контактирующего с поверхностью желоба 8 и ручья 9. Определяют длину дуги lдуги α δ по формуле:

где L — длина линии касания слепка с профилем желоба 8;

l1 — длина линии касания слепка с профилем желоба 8 до сопряжения с дугой α δ.

Далее находят величину радиуса ручья изношенного блока по формуле:

где λ — центральный угол дуги, замеряемый угломером или обычным транспортиром.

После этого определяют величину износа радиуса ручья блока, например, по формуле (1).

Предложенный способ определения износа блока апробирован на предприятии. Он прост в исполнении, позволяет определить степень износа блока с высокой точностью и не требует для реализации специальных мерительных инструментов.

Предложение рекомендовано к внедрению.

Способ определения износа канатного блока грузоподъемного крана, включающий измерение геометрических размеров ручья изношенного блока и сравнение с первоначальными размерами ручья, отличающийся тем, что часть свободного от каната желоба с образованным в нем ручьем непосредственно на кране заполняют пластичным материалом и изготавливают слепок, после чего осуществляют адгезию слепка, выполняют на нем сечение секущей плоскостью перпендикулярной оси симметрии, по сечению слепка определяют фактический радиус ручья, а затем вычисляют его износ.

 

Похожие патенты:

Самонесущая кабина лифта // 2472694

Изобретение относится к лифту, содержащему кабину (1), предпочтительно подвешенную на его верхней стороне на несущем средстве и движущуюся по направляющим рельсам, привод с канатоведущим шкивом и противовес.

Устройство для соединения канатов // 2466080

Изобретение относится к разгрузочно-погрузочным работам и может быть использовано для быстрого соединения канатов. .

Устройство контроля закрытой конструкции, система и способ контроля состояния лифтовой шахты // 2461513

Изобретение относится к области подъемников. .

Замок для закрепления конца удлиненного несущего элемента и способ изготовления замка лифтовой системы // 2461512

Несущий элемент (варианты) и лифт // 2459761

Модуль, содержащий стабилизатор геометрических размеров, и способ его получения // 2452679

Способ ввода в эксплуатацию лифта // 2452678

Ремень для лифта и лифт с таким ремнем // 2448032

Лифт с ремнем, ремень для такого лифта, композиционный ремень из таких ремней // 2448031

Изобретение относится к лифту с ремнем, ремню для такого лифта, способу изготовления такого ремня, композиционному ремню из таких ремней и способу монтажа такого композиционного ремня в лифте.

Способ установки несущего узла лифтовой системы и несущий узел лифтовой системы // 2442739

Изобретение относится к транспортной технике, а именно к лифтовым системам для пассажирских либо грузовых перевозок. .

Способ замены каната грузоподъемного крана // 2476368

Изобретение относится к способам выполнения ремонтных работ по замене стального каната на кране и может быть использовано при эксплуатации грузоподъемных кранов различных типов

Контролирующее устройство для контроля лифтового тягового элемента // 2485041

Изобретение относится к области подъемников и предназначено для контроля тягового элемента

Тяговый элемент лифтовой установки (варианты) и способ его изготовления // 2487075

Автоматическое лифтовое страховочное устройство // 2502663


Изобретение может быть использовано при перевозках пассажиров или грузов в многоэтажных зданиях, а также в других сооружениях. Автоматическое лифтовое страховочное устройство состоит из траверсы, прикрепленных к крыше кабины тяг, подвижного узла крепления тягового каната лифта и лебедки с приводом от двигателя постоянного тока, соединенных между собой тросом. Одна ветвь тягового каната проходит от лебедки через блок, смонтированный в подвижном узле этого каната, а другая ветвь жестко соединена с крышей кабины. Между траверсой и по крайней мере одной из тяг установлен вертикальный стержень, по которому скользит фиксатор подвижного узла крепления тягового каната, предотвращающий его поворот вокруг оси тягового каната. Изобретение обеспечивает повышение безопасности эксплуатации лифта и обеспечивает самостоятельный выход пассажиров без посторонней помощи. 1 з.п. ф-лы, 2 ил.

Стойка для каркаса шахты лифтовой установки (варианты) // 2506219


Стойка (129) для каркаса шахты лифтовой установки имеет в каждом случае одну приемную часть (236) на ее внешних сторонах, которые проходят приблизительно параллельно продольной оси каркаса (102) шахты, при этом данные приемные части (236) служат для соединения в каждом случае одной поперечной балки и/или облицовок шахты каркаса шахты, которые ориентированы приблизительно под прямыми углами друг к другу. Во втором варианте выполнения направляющий элемент соединен со стойкой неразъемно или формирует один конструктивный элемент. В обоих вариантах выполнения продольная центральная ось (241) приемной части (232) ориентирована таким образом, чтобы дополнительная стойка могла размещаться диагонально противоположно в каркасе шахты, при этом приемные части (232), которые лежат противоположно друг к другу, служат для непрямого или прямого присоединения приводного вала и/или поперечной балки. Изобретения обеспечивают упрощение конструкции. 2 н.з. п. и 12 з.п. ф-лы, 15 ил.

Подвесной ремень // 2518399


Подвесной ремень (1), в частности, для транспортирующего устройства, например лифтовой установки, включает, по меньшей мере, одну прядь (2) из преимущественно проводящего электрический ток материала, например стали, для восприятия усилий, воспринимаемых подвесным ремнем, одну преимущественно электроизолирующую оболочку (3), которая окружает, по меньшей мере, одну прядь (2). Прядь (2) подвесного ремня должна вводиться в контакт с контактным элементом (5) для определения состояния прядей (2). Для этого в области выемки (12) подвесного ремня (1) оболочка (3), по меньшей мере, частично удалена и прядь (2) в области этой выемки (12), по меньшей мере, частично открыта таким образом, что, по меньшей мере, одна прядь (2) не имеет никакой оболочки (3). По меньшей мере, одна прядь (2) может вводиться в контакт с контактным элементом (5) без пробивки оболочки (3). Соединительное устройство обеспечивает взаимодействие контактного элемента, по меньшей мере, с одной прядью ремня. Способ изготовления ремня обеспечивает образование упомянутой выше выемки. В лифтовой установке используются упомянутые выше ремень и соединительное устройство. Изобретения обеспечивают повышение точности взаимодействия контактного элемента с прядями подвесного ремня при контролировании их состояния. 4 н. и 20 з.п. ф-лы, 16 ил.

Подвесной ремень // 2518399


Подвесной ремень (1), в частности, для транспортирующего устройства, например лифтовой установки, включает, по меньшей мере, одну прядь (2) из преимущественно проводящего электрический ток материала, например стали, для восприятия усилий, воспринимаемых подвесным ремнем, одну преимущественно электроизолирующую оболочку (3), которая окружает, по меньшей мере, одну прядь (2). Прядь (2) подвесного ремня должна вводиться в контакт с контактным элементом (5) для определения состояния прядей (2). Для этого в области выемки (12) подвесного ремня (1) оболочка (3), по меньшей мере, частично удалена и прядь (2) в области этой выемки (12), по меньшей мере, частично открыта таким образом, что, по меньшей мере, одна прядь (2) не имеет никакой оболочки (3). По меньшей мере, одна прядь (2) может вводиться в контакт с контактным элементом (5) без пробивки оболочки (3). Соединительное устройство обеспечивает взаимодействие контактного элемента, по меньшей мере, с одной прядью ремня. Способ изготовления ремня обеспечивает образование упомянутой выше выемки. В лифтовой установке используются упомянутые выше ремень и соединительное устройство. Изобретения обеспечивают повышение точности взаимодействия контактного элемента с прядями подвесного ремня при контролировании их состояния. 4 н. и 20 з.п. ф-лы, 16 ил.

Подъемник и способ его сборки/разборки // 2519334


Одно из изобретений относится к подъемнику, содержащему направляющую, кабину, выполненную с возможностью передвижения по направляющей, и кабель, пролегающий между кабиной и базовой станцией направляющей, в котором, по меньшей мере, один участок кабеля размещен в кабельном контейнере в области базовой станции. Кабель направляют с помощью, по меньшей мере, одного отклоняющего устройства кабельной тележки, передвигающейся по направляющей. При этом на направляющей между кабельным контейнером и кабельной тележкой прикреплен держатель кабеля. Изобретения также относится к способу сборки и разборки подъемника данного типа. При этом при сборке подъемника после достижения приблизительно половины длины направляющей монтируют кабельную тележку, а при разборке подъемника при указанной длине направляющей эту тележку демонтируют. 3 н. и 6 з.п. ф-лы, 6 ил.

Компонент для лифтовой системы (варианты) // 2531423


Изобретения относятся к компонентам лифтовой установки. Шкив (24) используется в качестве компонента лифтовой установки, содержащей по меньшей мере один набор из каната (22) и указанного шкива. Шкив в вариантах выполнения имеет заданные форму и размер для взаимодействия с по меньшей мере одним канатом в указанной лифтовой системе. Коэффициент износа покрытия (27), нанесенного на указанный шкив, составляет менее 2,0×10-10 мм2/Н. Согласно второму варианту выполнения компонента, покрытие выбирается из группы, состоящей из кобальтовых сплавов, содержащих хром, молибдена, кобальто-фосфорных и никеле-вольфрамовых сплавов. Изобретения обеспечивают повышение износостойкости компонентов лифтовой установки. 2 н. и 15 з.п. ф-лы, 5 ил., 1 табл.

Восстановление шкивного покрытия в лифтовой шахте // 2531653


Способ для ремонта шкивов (24) в лифтовой системе включает следующие этапы: снимают канаты (22), связанные со шкивом, очищают указанный шкив, наносят покрытие (24) на очищенную поверхность. Покрытие выполнено с возможностью уменьшения коэффициента износа поверхности покрытого шкива приблизительно на 80-90% по сравнению с указанным шкивов без покрытия. Толщина покрытого шкива выполнена с возможностью ее регулировки для образования шкива с заданным диаметром. Коэффициент поверхностного износа покрытого шкива составляет менее 2,0×10-10 мм2/Н. Согласно способу подготовки шкивного устройства к использованию в лифтовой системе наряду с указанными выше операциями шкив не удаляют из лифтовой системы. Изобретения обеспечивают повышение срока службы шкива. 2 н. и 20 з.п. ф-лы, 4 ил.,1 табл.

Обслуживание троса для обеспечения безопасности и производительности на строительной площадке

Обслуживание троса также обеспечивает хорошее рабочее состояние крана.

Проволочный канат состоит из сотен компонентов, которые должны двигаться и взаимодействовать в унисон, чтобы сгибаться и поддерживать массивные веса. Проволочный канат часто сравнивают с «машиной», и, как и для любой другой машины, хорошая программа технического обслуживания значительно продлит срок службы. Хотя тема гораздо шире и длиннее, чем позволяет короткая журнальная статья, затронуть некоторые из ключевых моментов обслуживания стальных канатов — это, по крайней мере, хорошее начало.

Проверка шкивов

Важной частью хорошего обслуживания стальных канатов является обеспечение исправности оборудования, с которым он работает. Для стального каната это в основном означает проверку шкивов. Блоки должны двигаться свободно, чтобы избежать чрезмерного истирания, и должны двигаться правильно, без колебаний, чтобы избежать вибраций, которые могут утомить канат. Далее, канавка должна подходить для используемой веревки. Рекомендуется, чтобы канавка была на 1% больше максимального диаметра каната, включая допустимый допуск. Это означает, что для типичного стального каната с допуском от 0 до +5 процентов номинальный диаметр канавки каната должен составлять +6 процентов.

Свет, просвечивающий в нижней части манометра, указывает на то, что шкив изношен или имеет недостаточный размер.

Изношенные и слишком маленькие шкивы приводят к деформации из-за принудительного скручивания, в то время как большие допуски могут привести к повреждению из-за отсутствия поддержки. Гофры в канавке будут скручивать и изнашивать веревку. Наконец, осмотр роликов следует считать столь же важным, как и осмотр шкивов. Они также должны быть без гофр, износа и заклинивших или изношенных подшипников.

Инструкции по проверке стальных канатов: стандарты OSHA и ASME

Автор: Mike Close участвует в проверке их такелажного оборудования. Наша цель — помочь вам понять, что требуется для того, чтобы ваши канатные стропы соответствовали стандартам ASME, что поможет обеспечить безопасность пользователей, поможет продлить срок службы стропов и помогают снизить ненужные затраты на ремонт оборудования и потери производства из-за простоя оборудования.

В качестве отправной точки те же методы работы, которые применяются ко всем «рабочим» стальным канатам, применимы и к стальным канатам, из которых изготовлена ​​стропа. Хорошее практическое знание конструкции и конструкции стальных канатов имеет важное значение при проведении проверки стропов из стальных канатов. Существует два отраслевых стандарта, которые предоставляют конечному пользователю рекомендации по проверке и критерии, которые гарантируют снятие с эксплуатации: OSHA 1910.184 и ASME B30. .9.

Каковы основные критерии проверки канатных стропов? Целью осмотра стропа является оценка остаточной прочности стропы, которая использовалась ранее, чтобы определить, подходит ли она для дальнейшего использования. При осмотре канатных стропов ежедневный визуальный осмотр предназначен для выявления серьезных повреждений или износа, которые могут ослабить строп.

Этот осмотр обычно выполняется лицом, использующим строп в повседневной работе. Пользователь должен обращать внимание на очевидные вещи, такие как оборванные провода, перегибы, раздавливание, сломанные крепления, сильная коррозия и т. д. Любое ухудшение стропа, которое может привести к заметной потере первоначальной прочности , должно быть тщательно отмечено, и должно быть принято решение о дальнейшем использовании. представляло бы угрозу безопасности. Стандарты ASME B30.9 определяют, что канатный строп должен быть выведен из эксплуатации при наличии любого из следующих условий:

Отсутствующая или неразборчивая идентификация стропа: Если бирка отсутствует или неразборчива, инспектор должен вывести стропу из эксплуатации и отправить ее производителю для текущей или обновленной сертификации, маркировки и тестирования.

Оборванные проволоки: Для скрученных люверсов и цельных стропов десять произвольно распределенных оборванных проволок в одной свивке или пять оборванных проволок в одной пряди в одной свивке. Для прокладки кабеля, кабельных вводов и многокомпонентных стропов используйте следующее:

Деформация: Перекручивание, раздавливание, защемление или другие повреждения, искажающие структуру веревки. Главное, на что нужно обратить внимание, это провода или пряди, которые выталкиваются из исходного положения в веревке.

Тепловое повреждение: Любое обесцвечивание металла, плавление проводов или потеря внутренней смазки, вызванные воздействием тепла.

Поврежденные концевые насадки: Треснувшие, погнутые или сломанные концевые фитинги в результате неправильного обращения, износа или повреждения.

Изогнутые крюки: Не более чем на 5 процентов выше нормального горлового отверстия, измеренного в самом узком месте от плоскости изогнутого крюка (см. Крючки ASME B30.10).

Коррозия: Сильная коррозия каната или концевых креплений, вызвавшая точечную коррозию или заедание проводов, должна быть причиной замены стропы. Легкая поверхностная ржавчина существенно не влияет на прочность стропа.

Вытянутые стропы: Любой признак того, что стропы соскользнули, заправленные пряди сдвинулись или зажатые рукава показывают серьезное повреждение, может быть достаточным основанием для отказа от стропы.

Дисбаланс: Очень частой причиной повреждения является перегиб, возникающий в результате протягивания петли при использовании стропы, в результате чего проволока и жилы деформируются и выталкиваются из исходного положения. Это разбалансирует стропу, уменьшая ее прочность.

Изгибы: Затянутые петли с необратимой деформацией прядей, возникающие в результате неправильного обращения при установке или эксплуатации каната. Перегиб происходит, когда петля может образоваться, а затем туго затягивается, что приводит к необратимому искажению нитей. Повреждение непоправимо, и строп должен быть выведен из эксплуатации.

Изгибы: Постоянные изгибы, вызванные неправильным использованием или обращением. Если искривление сильное, стропу необходимо снять с эксплуатации. Если изгиб незначителен (без искажения пряди) и его нельзя наблюдать, когда строп находится под натяжением, область незначительного изгиба должна быть отмечена для наблюдения, и строп может оставаться в эксплуатации.

Смазка стальных тросов

Одним из наиболее неправильно понимаемых аспектов технического обслуживания крановых тросов является смазка. Когда проволочный канат изгибается, отдельные проволоки и пряди должны скользить относительно друг друга, а сам канат скользит внутри шкива. Без надлежащей смазки увеличивается трение, и срок службы каната резко сокращается. Проверка смазки и периодическое нанесение тонкого слоя смазочного материала для технического обслуживания являются ключом к любой программе технического обслуживания. Как правило, веревки требуют профилактической смазки каждые шесть-двенадцать месяцев.

Когда речь заходит о смазке для технического обслуживания, следует помнить о нескольких менее известных вещах. Во-первых, смазка должна быть совместима с оригинальной смазкой. В противном случае при смешивании двух продуктов может получиться совершенно другой смазочный материал с разными техническими характеристиками. Во-вторых, смазка, предназначенная только для тросов, является обязательной. Смазка для стальных канатов выполняет очень специфическую функцию с очень специфическими свойствами, которым обычно не могут соответствовать многоцелевые продукты, такие как типичная смазка для зубчатых передач, цепей и канатов. В-третьих, смазка должна иметь возможность проникать внутрь прядей, чтобы равномерно покрыть каждый компонент. Продукт, который просто сидит снаружи, не увеличивает срок службы троса, а также может затруднить осмотр.

Если не натянуть неиспользуемые слои барабана башенного крана, они могут быть раздавлены последующими витками и слоями каната.

Проблемы с барабаном

Обычной зоной износа ходовых канатов строительных кранов является барабан. Поскольку веревка намотана в несколько слоев, она подвергается истиранию и раздавливанию в точках пересечения между витками веревки и сменой слоев. Для обеспечения оптимального срока службы веревки она должна быть достаточно натянута на барабане до 5-10 процентов предельной рабочей нагрузки во время установки. Когда проволочный канат достаточно натянут, он натягивается и приобретает поперечную устойчивость, проволока выталкивается из положения из-за ненатянутых витков барабана, что позволяет ему сопротивляться раздавливанию входящим нагруженным канатом. Когда он не натянут, он намного легче сломается. Важно отметить, что напряжение не является разовым событием. Со временем неиспользованные нижние витки и слои постепенно теряют это натяжение, поэтому канаты необходимо регулярно натягивать в рамках программы технического обслуживания крана.

Но даже при идеальном натяжении канаты со временем изнашиваются в местах пересечения.

Super Reeve Connector от RopeBlock

 

 

Новая поворотная розетка Super Reeve Connector (SCS-SW) от RopeBlock является результатом дальнейшего развития запатентованной компании Super Reeve Connector Socket (SCS). В новом дизайне добавлен встроенный вертлюг. По словам RopeBlock, в поворотном гнезде Super Reeve Connector используется залитая кнопка, которая обеспечивает эффективность 100 процентов разрывной прочности стального троса.

Более короткая длина оптимизирует высоту подъема. В компании заявили, что интеграция вертлюга повышает безопасность, поскольку скручивающие силы снижаются по сравнению с ситуациями, когда используется только гнездо. Инженеры RopeBlock разработали SCS-SW как универсальный продукт, который можно относительно легко адаптировать ко всем типам кранов. SCS-SW доступен для стальных тросов размером от 7/16 дюймов до 2 1/8 дюймов (11–54 мм).

 

Продление срока службы троса

Еще один метод продления срока службы стального каната заключается в отрезании длины, равной 1-1/4 витка барабана, от конца барабана для перемещения точек износа. Чтобы этот метод был эффективным, его необходимо выполнять с интервалами, которые происходят до того, как эти участки изнашиваются больше, чем остальная часть веревки. Рекомендуется три или более раз в течение срока службы веревки.

Трос с неправильной смазкой.

Для башенных кранов проблема обычно усугубляется. Кран начинает с базовой высоты и поднимается во время работы, оставляя много неиспользованной веревки в нижних слоях барабана, которую нельзя использовать до тех пор, пока кран не поднимется на свою окончательную рабочую высоту.

Эти нижние слои в начале работы практически невозможно повторно натянуть или укоротить, пока веревка не поднимется достаточно высоко, чтобы полностью размотать веревку. К сожалению, к тому времени, когда веревка на этих нижних слоях понадобится, она может быть уже повреждена. Решение состоит в том, чтобы планировать использование веревки разной длины для каждого этапа работы. Это гарантирует, что неиспользуемые слои с низким натяжением не будут повреждены до наступления срока службы, и в большинстве случаев канаты можно будет снова использовать при следующей работе.

WireCo разрабатывает Betalift SP

WireCo WorldGroup представила новый продукт, который заменит Apex для узлов выдвижения и втягивания кранов. После анализа, проведенного ее техническими и инженерными специалистами, Wireco WorldGroup теперь предлагает Betalift SP.

«Betalift SP может быть напрямую заменен продуктом Apex в приложениях, которые в настоящее время используются, с такой же прочностью на разрыв и еще большими преимуществами для наших клиентов», — говорится в сообщении WireCo WorldGroup. «Производимый в соответствии с самыми высокими отраслевыми стандартами, Betalift SP изготовлен из тянутой оцинкованной проволоки, обеспечивающей превосходную коррозионную стойкость. Кроме того, обширные испытания показали, что Betalift SP обеспечивает повышение усталостной долговечности на 25–50 процентов».

Компания заявила, что Betalift SP является самым прочным канатом, доступным для сборки крана, и его нельзя использовать с вертлюгом.

 

Свод правил штата Калифорния, раздел 8, раздел 5004.

Подвесные платформы для персонала кранов или деррик-кранов.

Перейти к основному содержанию

Эта информация предоставляется бесплатно Департаментом производственных отношений.
со своего веб-сайта www.dir.ca.gov. Эти правила предназначены для
удобства пользователя, и не делается никаких заявлений или гарантий, что информация
является текущим или точным. Полный отказ от ответственности см. на странице https://www.dir.ca.gov/od_pub/disclaimer.html.

Подраздел 7. Общие приказы по промышленной безопасности
Группа 13. Краны и другое грузоподъемное оборудование
Статья 98. Правила работы

Вернуться к указателю
Новый запрос


(a) Область действия. Эти Приказы применяются к проектированию, строительству, испытаниям, использованию и техническому обслуживанию платформ для персонала, а также подъему платформ для персонала на грузоподъемных кранах и вышках.

(б) Определения. Для целей раздела 5004 настоящих Приказов применяются следующие определения:

Отказ. Отказ означает отказ от загрузки, поломку или разделение компонентов.

Подъемник (подъемный). Под подъемным механизмом понимаются все функции крана или вышки, такие как опускание, подъем, поворот, подъем и подъем, подъем и опускание или подвешивание платформы для персонала.

Отказ от загрузки. Отказ от нагрузки означает момент превышения предела прочности.

(c) Общие требования. Использование крана или вышки для подъема сотрудников на платформу для персонала запрещено, за исключением случаев, когда монтаж, использование и демонтаж обычных средств доступа к рабочей площадке, таких как подъемник для персонала, лестница, лестница, воздушный подъемник, подъемная рабочая платформа или строительные леса, будет более опасным или невозможным из-за конструкции конструкции или условий на рабочей площадке.

(d) Эксплуатационные критерии.

(1) Подъем платформы для персонала должен выполняться медленно, подконтрольно и осторожно, без резких движений крана, стрелы или платформы.

(2) Грузовые канаты должны выдерживать без разрушения по крайней мере семикратную максимальную предполагаемую нагрузку, за исключением случаев, когда используется веревка, устойчивая к вращению. максимальная предполагаемая нагрузка. Требуемый расчетный коэффициент достигается за счет текущего коэффициента запаса прочности 3,5 [требуется в соответствии с разделом 4884(b) настоящих Приказов] и применения 50-процентного снижения грузоподъемности крана, которое требуется в соответствии с разделом 5004(d)(5) настоящих Приказов. Заказы.

(3) Барабанные тормоза груза и подъема стрелы, поворотные тормоза и блокирующие устройства, такие как собачки или собачки, должны быть задействованы, когда платформа для персонала находится в стационарном рабочем положении.

(4) Кран должен стоять на одном уровне и стоять на прочном основании. Краны, оснащенные выносными опорами, должны быть полностью развернуты в соответствии с техническими условиями производителя, насколько это применимо, при подъеме сотрудников.

(5) Общий вес загруженной платформы для персонала и связанного с ней такелажа не должен превышать 50 процентов номинальной грузоподъемности для радиуса и конфигурации крана или стрелы.

(6) Запрещается использовать машины с движущимися стрелами (стрелы, опускание которых осуществляется тормозом без помощи других устройств, замедляющих скорость опускания).

(7) Для подвешивания платформ для персонала должны использоваться только тросовые или стальные цепные стропы и подвески.

(e) Инструменты и компоненты.

(1) Краны и стрелы с регулируемым углом наклона стрелы должны быть оборудованы индикатором угла наклона стрелы, хорошо видимым оператору.

(2) Краны с телескопической стрелой должны быть оборудованы устройством, четко указывающим оператору в любое время длину выдвинутой стрелы, или точное определение радиуса нагрузки, которое будет использоваться во время подъема, должно быть сделано до к подъемному персоналу.

(3)(A) Необходимо использовать устройство защиты от двух блокировок, которое при активации отключает все функции крана, которые могут вызвать две блокировки.

(B) Когда для подъема платформ для персонала используется деррик-кран, должны быть установлены ограничительные устройства, предотвращающие двойную блокировку.

(4) Барабан подъемника грузовой линии должен иметь систему или устройство на силовой передаче, кроме тормоза подъемника, которое регулирует скорость снижения скорости подъемного механизма (управляемое опускание груза).

Свободное падение запрещено.

(f) Платформы для персонала – критерии проектирования.

(1) Платформа для персонала и система подвески должны быть спроектированы инженером-регистратором.

(2) Система подвески должна быть спроектирована таким образом, чтобы свести к минимуму опрокидывание платформы из-за движения сотрудников, занимающих платформу.

(3) Сама платформа для персонала, за исключением системы ограждений и креплений ремней/привязных ремней, должна выдерживать без повреждений собственный вес и по крайней мере пятикратную максимальную предполагаемую нагрузку. Критерии для систем ограждений и креплений нательных ремней/привязных ремней содержатся в статье 2 Общих приказов по промышленной безопасности и статье 24 Приказов о безопасности строительства соответственно.

(g) Технические характеристики платформы.

(1) Каждая платформа для персонала должна быть оборудована системой ограждений, отвечающей требованиям статьи 2 Общих приказов по промышленной безопасности, и должна быть ограждена, по крайней мере, от нижнего борта до середины поручня сплошной конструкцией или просечно-вытяжным листом, имеющим отверстия не более 1/2 дюйма.

(2) Поручни должны быть установлены внутри всего периметра платформы для персонала.

(3) Въездные ворота, если они установлены, не должны открываться наружу во время подъема.

(4) Въездные ворота, в том числе раздвижные или откидные ворота, должны быть оборудованы ограничительным устройством для предотвращения случайного открывания.

(5) Должна быть обеспечена высота над головой, позволяющая сотрудникам стоять на платформе вертикально.

(6) В дополнение к использованию касок, работники должны быть защищены накладными средствами на платформе для персонала, когда работники подвергаются воздействию падающих предметов.

(7) Все шероховатые кромки, открытые для контакта с работниками, должны быть обработаны или сглажены, чтобы предотвратить травмы работников от проколов или порезов.

(8) Вся сварка платформы для персонала и ее компонентов должна выполняться сертифицированным сварщиком, знающим марки, типы и материалы сварки, указанные в проекте платформы.

(9) Платформа для персонала должна иметь на видном месте табличку или другую постоянную маркировку, указывающую вес платформы и ее номинальную грузоподъемность.

(h) Загрузка платформы для персонала.

(1) Платформа для персонала не должна загружаться сверх ее номинальной грузоподъемности.

(2) Количество работников, занимающих персональную платформу, не должно превышать количество, необходимое для выполнения работы.

(3) Платформы для персонала должны использоваться только для сотрудников, их инструментов и материалов, необходимых для выполнения их работы, и не должны использоваться только для подъема материалов или инструментов, если не для подъема персонала.

(4) Материалы и инструменты, используемые во время подъема персонала, должны быть закреплены для предотвращения смещения.

(5) Материалы и инструменты для использования во время подъема персонала должны быть равномерно распределены в пределах платформы, когда платформа подвешена.

(i) Такелаж.

(1) Если для соединения платформы для персонала с грузовым тросом используется стропа из проволочного троса, каждая ножка стропы должна быть соединена с главным звеном или скобой таким образом, чтобы нагрузка равномерно распределялась между стропами. ноги.

(2) Крюки на ремонтных шаровых узлах, нижних грузовых блоках или других узлах крепления должны быть такого типа, чтобы их можно было закрыть и заблокировать, исключая открытие горловины крюка. В качестве альтернативы можно использовать анкерную скобу из сплава с болтом, гайкой и стопорным штифтом.

(3) Проволочные тросы, скобы, кольца, главные звенья и другое такелажное оборудование должны выдерживать без отказа по меньшей мере пятикратную максимальную предполагаемую нагрузку, приложенную или переданную этому компоненту. Там, где используется веревка, устойчивая к вращению, стропы должны выдерживать без отказа по меньшей мере десятикратную максимальную предполагаемую нагрузку.

(4) Все проушины в канатных стропах должны быть изготовлены с коушами.

(5) Стропы и соответствующий такелаж для крепления платформы персонала к подъемному тросу должны использоваться только для платформы и необходимых сотрудников, их инструментов и материалов, необходимых для выполнения их работы, и не должны использоваться для каких-либо других целей. когда не поднимается персонал.

(j) Пробный подъем, осмотр и контрольные испытания.

(1) Пробный подъем с незанятой платформой для персонала, нагруженной по крайней мере до предполагаемой грузоподъемности, должен быть выполнен с уровня земли или любого другого места, где сотрудники будут подниматься на платформу, в каждое место, где должна быть установлена ​​платформа для персонала. подняты и поставлены. Этот пробный подъем должен выполняться непосредственно перед размещением персонала на платформе. Оператор должен убедиться, что все системы, органы управления и предохранительные устройства активированы и функционируют должным образом; отсутствие помех; и что все конфигурации, необходимые для достижения этих рабочих мест, позволят оператору оставаться ниже 50-процентного предела номинальной грузоподъемности подъемника. Материалы и инструменты, которые будут использоваться во время фактического подъема, могут быть загружены на платформу, как это предусмотрено в разделе 5004(h)(4) и (5) для пробного подъема. Один пробный подъем может быть выполнен одновременно для всех мест, которые должны быть достигнуты из одного исходного положения.

(2) Пробный подъем должен быть повторен до подъема работников всякий раз, когда кран или вышка перемещаются и устанавливаются в новом месте или возвращаются в ранее использовавшееся место. Кроме того, пробный подъемник должен быть заменен при изменении маршрута подъемника, за исключением случаев, когда оператор определяет, что изменение маршрута незначительно, т. е. изменение маршрута не повлияет на безопасность подъемных работников.

(3) После пробного подъема и непосредственно перед подъемом персонала платформа должна быть поднята на несколько дюймов и проверена, чтобы убедиться, что она закреплена и должным образом сбалансирована. Работников нельзя поднимать, если не установлено, что существуют следующие условия:

(A) Подъемные канаты не должны иметь перегибов;

(B) Линии из нескольких частей не должны перекручиваться друг вокруг друга;

(C) Основное крепление должно располагаться по центру платформы; и

(D) Подъемная система должна быть проверена на предмет провисания грузового каната, чтобы убедиться, что все канаты правильно расположены на барабанах и шкивах.

(4) Визуальный осмотр крана или деррик-крана, такелажа, платформы для персонала, а также опоры основания или основания крана или деррик-крана должен быть проведен квалифицированным лицом сразу после пробного подъема, чтобы определить, не выявили ли испытания каких-либо дефектов. или оказали какое-либо неблагоприятное воздействие на какой-либо компонент или конструкцию.

(5) Любые дефекты, обнаруженные во время осмотра и создающие угрозу безопасности, должны быть устранены до подъема персонала.

(6) На каждой рабочей площадке, перед подъемом сотрудников на платформу для персонала и после любого ремонта или модификации, платформа и такелаж должны пройти контрольные испытания на 125 процентов номинальной грузоподъемности платформы, удерживая ее в подвешенном состоянии. в течение пяти минут с равномерным распределением тестовой нагрузки на помосте (можно одновременно с пробным подъемом). После контрольных испытаний квалифицированное лицо должно осмотреть платформу и такелаж. Обнаруженные недостатки должны быть исправлены, и должны быть проведены повторные контрольные испытания. Подъем персонала не должен производиться до тех пор, пока не будут выполнены требования контрольных испытаний.

(k) Методы работы.

(1) Работники должны держать все части тела внутри платформы во время подъема, опускания и позиционирования. Это положение не распространяется на лиц, находящихся на перроне, выполняющих обязанности сигнальщика.

(2) Перед выходом или входом сотрудников на незаземленную подъемную платформу для персонала платформа должна быть прикреплена к конструкции, на которой должны выполняться работы, если только крепление к конструкции не создает небезопасной ситуации.

(3) Линии тегов должны использоваться, если только их использование не создает небезопасных условий.

(4) Оператор крана или деррик-крана должен оставаться у органов управления все время, когда работает двигатель крана, а платформа занята.

(5) Подъем работников должен быть немедленно прекращен при появлении любых опасных погодных условий или другой надвигающейся опасности.

(6) Поднимаемые работники и сигнальщики должны поддерживать непрерывную радиосвязь с оператором.

(7) За исключением воды, сотрудники, занимающие платформу для персонала, должны использовать систему поясных ремней/привязных ремней со шнуром, надлежащим образом прикрепленным к нижнему грузовому блоку или шару для ремонта, или к конструктивному элементу платформы для персонала, способному выдержать удар при падении. для сотрудников, использующих анкерное крепление. При работах над водой применяются требования статьи 1602 Правил техники безопасности.

(8) Запрещается выполнять подъемы на другом грузовом канате крана или вышки, когда персонал подвешен на платформе.

( л ) Путешествие.

(1) Подъем работников во время движения крана запрещен, за исключением портальных, башенных и кранов на фиксированных путях или железных дорогах.

(2) При любых обстоятельствах, когда кран перемещается во время подъема персонала, работодатель должен применять следующие процедуры для защиты работников: ; и

(B) Стрела должна быть параллельна направлению движения;

(C) Перед тем, как сотрудникам будет разрешено занять платформу, необходимо выполнить полный пробный запуск для проверки маршрута движения. Этот пробный заезд может быть выполнен одновременно с пробным подъемником, требуемым разделом 5004(j)(1) настоящего Приказа, который проверяет маршрут подъемника.

(м) Совещание перед подъемником.

(1) Проводится совещание с участием машиниста крана или деррик-крана, сигнальщика (лиц) (если это необходимо для подъема), работника (работников), подлежащего подъему, и лица, ответственного за выполнение задачи. ознакомиться с соответствующими требованиями раздела 5004 настоящего Приказа и процедур, которым необходимо следовать.

(2) Это совещание должно проводиться перед пробным подъемом на каждом новом рабочем месте и должно повторяться для всех сотрудников, вновь назначенных на операцию.

Примечание: Цитируемый орган: Раздел 142.3 Трудового кодекса. Ссылка: статья 142.3 Трудового кодекса.

ИСТОРИЯ

1. Отзыв подан 7-27-73; вступает в силу на тридцатый день после этого (регистр 73, № 30).

2. Новый раздел подан 12-11-90; оперативный 1-10-91 (регистр. 91, № 4).

3. Редакционная исправление опечатки в заголовке раздела (регистр 91, № 31).

4. Редакторское исправление опечаток в подразделах (d)(2) и (h)(4) (регистр 92, № 33).

5. Изменение, не имеющее регулирующей силы, вносящее поправки в подраздел (i)(3), поданное 2-16-95 в соответствии с разделом 100, раздел 1, Свода правил штата Калифорния (Реестр 95, № 7).

6. Редакционная правка подпунктов (i)(1) и (j)(1) (регистр 95, № 24).

7. Редакционная правка подраздела (g)(1) (Реестр 2005 г., № 44).

8. Новый подраздел (d)(7), подан 24 апреля 2007 г .; в рабочем состоянии от 24.05.2007 (регистр. 2007 г. № 17).

9. Изменение названия и изменение прежнего подраздела (e)(3) новым подразделом (e)(3)(A) и новым подразделом (e)(3)(B), поданным 17 июля 2008 г.; действует 16.08.2008 (регистр. 2008 г. № 29).

10. Изменение, не имеющее регулирующей силы, вносящее поправки в подраздел (d)(2), поданное 5 августа 2013 г. в соответствии с разделом 100, раздел 1, Свода правил Калифорнии (Реестр 2013 г., № 19).).

Вернуться к статье 98 Содержание

Безопасная строповка – краны сегодня


Хотя стропы из проволочного троса подвержены деформации при резких изгибах и могут быть не в моде в Европе, они все еще широко используются в сайты по трудоустройству по всему миру. Деррик Бэйлз из Британской ассоциации инженеров по подъемному оборудованию и Говард Каплан, менеджер по технике безопасности американской фирмы по аренде кранов Southwest, обсуждают, что следует и чего не следует делать, а также их критерии отказа от поврежденного каната

Деррик Бэйлз впервые столкнулся с тросовыми стропами много лет назад. «Я помню, как много лет назад я посетил такелажные склады нашего тогда национализированного электрогенератора и увидел джунгли канатных стропов, свисающих со стоек, каждый со своими характерными изгибами и изгибами, которые обрисовывали форму груза, с которым они использовались, «, — говорит Бэйлз. «Такелажники знали, для чего они предназначены, и обычно избегали повторного использования их с какой-либо нагрузкой, кроме той, на которую они были рассчитаны. Ни цепного, ни текстильного стропа в поле зрения не было — ими ни разу не пользовались.

Канатные стропы на складе

«С тех пор отношение к ним значительно изменилось, равно как и продукты на рынке. Цепные стропы более высокого класса, собранные механическим способом, устранили большую часть преимущества стального каната в весе и предлагают гораздо большую универсальность и долговечность. Текстильные лямочные и кольцевые стропы обеспечивают значительное снижение веса и большую гибкость, чем стропы из проволочного каната», — говорит Байлес. стропа для приложения. Это часто включает использование строп в комбинации, чтобы получить лучшие характеристики каждого из них. Например, подъем обработанного вала с помощью круглых стропов в дроссельной сцепке, которые затем зацепляются с цепным стропом, подвешенным к крюку крана. Круглые стропы обеспечивают точки подъема, не повреждая обработанную поверхность вала, а цепной строп обеспечивает легкую регулировку длины», — говорит Бейлс.

Говард Каплан согласен с тем, что, учитывая разнообразие на рынке, тросовый строп может быть не лучшим вариантом. «Я тоже так думал, когда преподавал полный рабочий день. В нашем идеальном мире классной комнаты мы можем создавать сценарий за сценарием о том, как мы будем устанавливать груз, и когда я поднимаю магниты для МРТ стоимостью в миллион долларов, моя компания будет покупать все, что есть. требуется, или заказчик поставляет соответствующую оснастку», — говорит он.

«Но моя проблема заключается в ежедневных подъемных работах, которые происходят на каждой строительной площадке по всей Америке. Если мы отправим кран-такси на строительную площадку, этот кран будет оснащен лучшим общим такелажем, который мы можем придумать, чтобы оснастить его, учитывая размер крана, его грузоподъемности и количества места, которое есть у крана для такелажа. Это усугубляется крайне ошибочной практикой Америки, разрешающей негабаритный вес и ширину. Нам очень трудно перемещать наши большие краны, в отличие от того, как я часто увидеть, как они путешествуют за границу.

«Поэтому мы используем лучшую оснастку, какую только можем, и часто обходимся, иногда за счет оснастки. Как менеджер по технике безопасности и обучению, я часто прихожу на работу и приношу оснастку для конкретной задачи
, но это сложно чтобы предвидеть каждый подъем и каждую нагрузку. Мы делаем все возможное, непрерывно обучая наших крановщиков, смазчиков кранов, монтажников и помощников».

По пунктам

В США существует два федеральных стандарта OSHA для такелажа – общий отраслевой стандарт 1910.184 и строительный стандарт 1926.251. По словам Каплана, оба стандарта в значительной степени зависят от спецификаций производителя.

Общие отраслевые стандарты для стропов 1910.184 начинаются с безопасных методов эксплуатации. На странице мы резюмируем стандарты и предлагаем комментарии обоих мужчин.

1910.184(c)

Методы безопасной эксплуатации. При использовании любой стропы необходимо соблюдать следующие правила:

1910.184(c)(1)

Поврежденные или дефектные стропы использовать нельзя.

Для каждого конкретного типа стропа существуют критерии проверки и браковки. Критерии отбраковки канатных стропов:

1910.184(f)(5)

Снятие с эксплуатации. Канатные стропы должны быть немедленно выведены из эксплуатации при наличии любого из следующих условий:

1910.184(f)(5)(i)

Десять произвольно распределенных оборванных проволок в одной свивке или пять оборванных проволок в одной пряди в одна веревка лежала.

Говард Каплан: «Применимо ли это к стандартным шести-, семи- или восьмипрядным канатам, канатам с кабелем или к обоим? Сколько такелажников знают разницу между проволокой и тросом? Спросите у своих риггеров, что такое прядь, сколько вам скажут, у вас может быть несколько прядей сломанных?

«Это не просто беспокойство по поводу семантики. Наша промышленность опиралась на такой большой конструктивный фактор, что такелажники перегружают стропы, используют их, когда они явно повреждены, и когда их спрашивают, почему они просто отвечают: «В прошлый раз все было хорошо» или «Они не так плохи, как вы думаете». . Мысль о том, что поврежденные стропы все еще можно использовать, — вот где начинается настоящее обучение. Однажды идентифицированные сломанные провода являются очень хорошим индикатором для пользователя. Такелажник может посмотреть на стропу, увидеть плохое место, найти оборванные провода и либо отказаться от нее, либо использовать ее.

«Что такое скрутка каната и как ее измеряют? Укладочная длина — это линейное измерение; это расстояние, которое требуется одной нити, чтобы один раз обернуться вокруг сердечника веревки.

Деррик Бэйлс: «В этом заключается отличие практики, которую мы поощряем в Европе. Обрывы тросов в стропах происходят по другим причинам, чем в беговых канатах. При спуске канатов на обычных металлических шкивах износ внешних проволок происходит в местах их контакта со шкивами, что приводит к усталостным трещинам в проволоке. Отсюда и практика подсчета видимых оборванных проволок, согласно нашему руководству, не более 5% от общего количества проволок любой длины из 10 диаметров каната.

«В стропах повреждения возникают из-за перегибов и насечек на острых кромках и коррозии, если ими пренебречь. Оно может быть гораздо более локализованным и углубляться в веревку, затрагивая несколько проволок в одной и той же точке. Кроме того, в наши дни мы намного осторожнее относимся к травмам рук такелажников. Поэтому наше руководство по стропам состоит в том, чтобы отказаться от них, если оборвана только одна проволока. Точно так же мы отклоняем концевые фитинги, которые явно деформированы, что свидетельствует о неправильном использовании или перегрузке».

1910.184(f)(5)(ii)

Износ или царапание одной трети первоначального диаметра наружных отдельных проводов.

Говард Каплан: «Одна проволока, износ или повреждение одной проволоки. Проволочный канат размером 6×19 может иметь 156 отдельных проволок. Стандарт не ясно определяет, сколько проволок является избыточным».

1910.184(f)(5)(iii)

Перекручивание, раздавливание, защемление птиц или любое другое повреждение, приводящее к деформации конструкции стального каната.

Деррик Бэйлз: «Стропы с проволочным тросом отлично подходят для прямой тяги и корзиночной сцепки вокруг предметов большого диаметра, таких как трубы. Интересно, что одним из секторов промышленности Великобритании, где до сих пор доминируют стропы с проволочным тросом, является морская нефтяная промышленность, что отражает практику США, введенную в первые дни

«Большинство оффшорных установок, в частности подъемные устройства для контейнеров, используют канат с прямым натяжением. Проволочный канат не так хорош вокруг чего-либо с углами малого радиуса, которые вызывают постоянные перегибы, если он не всегда используется для одной и той же нагрузки.

«Использование перекрученной веревки при прямом натяжении часто приводит к разрыву троса в месте перегиба, поэтому это не очень хорошая идея. Если веревка имеет постоянную установку, ее следует выбросить». Он также добавляет, что любая веревка с проволоками, положение которых в прядях было нарушено, или любое выступание сердечника следует выбросить.

Говард Каплан: «Излом — это вопрос определения. Если кто-то скажет: «Представьте себе машину», какую машину вы себе представляете? Ford, Chevy или даже Yugo? Меня всегда учили, что изгиб — это повреждение троса, которое вызывает необратимую деформацию троса.

«Аналогией, которую я использую на своих занятиях, является строп вилочного погрузчика. Если вы когда-либо видели, как кто-то надевает проушину стропы на стойку вилочного погрузчика и прикладывает к ней нагрузку, вы понимаете, что я имею в виду под стропой вилочного погрузчика. Согнутые углы стропы вилочного погрузчика являются перегибами. У вас могут быть перегибы в стропах и от обычного использования. Но неясно, когда это слишком много».

1910.184(f)(5)(iv)

Доказательства теплового повреждения.

Говард Каплан: «Это единственный стандарт, с которым у меня нет никаких проблем. Тепло исходит из многих источников, и его нужно проверять визуально».

Деррик Бэйлз: «Один из моих критериев отказа — свидетельство теплового повреждения, например, расплавленная смазка, посинение проводов, загрязнение сварочными брызгами или признаки дугового разряда».

1910.184(f)(5)(v)

Концевые крепления с трещинами, деформацией или износом.

Говард Каплан: «Как и в случае теплового повреждения, инспекторы или пользователи должны знать о сценарии слабого звена и о том, где искать абсолютные критерии отбраковки». или проскальзывание.

1910.184(f)(5)(vi)

Крючки, раскрытые более чем на 15 процентов от нормального раскрытия зева, измеренного в самом узком месте, или повернутые более чем на 10 градусов от плоскости несогнутого крючка.

Говард Каплан: «Это если у вас есть крюк на стропе, и тогда вам нужно знать, как выглядел крюк, когда он был новым. Без первоначального осмотра или спецификаций производителя невозможно узнать, открывается ли ваш крюк. пока, может быть, не станет слишком поздно».

Деррик Бейлз говорит, что неэффективные предохранительные защелки на крюках также являются основанием для выбраковки.

1910.184(f)(5)(vii)

Коррозия каната или концевых креплений.

Говард Каплан: «Коррозия — еще один спорный момент. Легкую ржавчину или коррозию можно легко удалить с помощью легко проникающей смазки. Сколько пращей вы видите смазанными в поле? Я очень редко такое вижу».

Деррик Бейлс также добавляет, что он отказался бы от веревки с неразборчивой маркировкой, такой как идентификационная маркировка стропы и безопасная рабочая нагрузка, включая диапазон углов, для которых рассчитана стропа.

Говард Каплан заключает, что обучение и суждения опытных инструкторов могут помочь такелажникам сделать правильный выбор.

«При хорошей подготовке такелажники могут выработать лучшие ответы. Вы должны задавать вопросы своим инструкторам. Раньше я работал у одного из лучших в стране. Они не самые дешевые, но вы получите столько, сколько заплатите. за.»

Причины выхода из строя троса подъемного троса

Трос подъемного троса сам по себе представляет собой механизм, требующий надлежащего выбора, установки и технического обслуживания. Поскольку проволочный трос используется в подъемных устройствах, отдельные тросы перемещаются и позволяют тросу огибать барабан и шкивы. Это движение вызывает трение и абразивные силы, которые требуют надлежащей смазки. Если выбор, установка, эксплуатация или техническое обслуживание выполнены неправильно, срок службы каната резко сократится. Даже при оптимальных условиях и использовании каждый трос, используемый в подъемных устройствах, в конечном итоге выходит из строя. Следовательно, должны проводиться плановые периодические проверки, проводимые обученным и квалифицированным инспектором, для определения состояния проволочного каната, чтобы его можно было заменить до того, как канат выйдет из строя.

При рассмотрении износа и выхода из строя стальных канатов существует множество возможных причин. Возможные причины включают:

  • Отказ, вызванный абразивным износом
  • Основной выступ
  • Отказ, вызванный коррозией
  • Отказ, вызванный порезом или сдвигом
  • Усталость вызвала отказ
  • Отказ, вызванный натяжением (перегрузка каната)

Истирание (повреждение извне)

Абразивные разрывы тросов подъемных тросов расположены в местах, где трос был поврежден в результате неправильного контакта со шкивами и барабанами подъемного устройства или ударился о внешний предмет, например, о балку крана или стеллаж. Шкивы и барабаны с неправильными канавками или неправильный угол наклона шкивов часто могут вызывать такого рода повреждения. Обрывы проволоки, вызванные истиранием, показывают сломанные концы проволоки, изношенные до тонкости, как лезвие ножа.

Проскальзывание или выступание сердечника (ударная нагрузка или неправильная установка)

Выступ сердечника может быть вызван ударной нагрузкой, а также неправильной установкой.
Проволочные канаты, устойчивые к вращению, на подъемниках должны быть установлены с особой осторожностью и должным обращением, чтобы предотвратить повреждение каната во время установки. Длина свивки некрутящегося каната не должна изменяться на различных этапах монтажа. При введении в канат скручивания или крутящего момента может произойти проскальзывание сердечника — внешние пряди становятся короче по длине, сердечник соскальзывает и выступает из каната. В этом состоянии внешние пряди становятся перегруженными, потому что сердечник больше не принимает на себя расчетную долю нагрузки. И наоборот, при снятии крутящего момента с сердечника каната, устойчивого к вращению, также может произойти проскальзывание. Внешние пряди становятся длиннее, а внутренние слои или сердечник перегружаются, что сокращает срок службы и приводит к выходу каната из строя.

Коррозионные разрывы (плохая смазка)

Неисправность стальных канатов из-за коррозии обычно свидетельствует о неправильной смазке. Коррозию легко определить по изъеденной поверхности на отдельных проволоках каната. Оборванные провода обычно не проявляют признаков натяжения, истирания и усталости. Степень повреждения внутренней части каната определить крайне сложно; следовательно, коррозия является одной из наиболее опасных причин износа каната.

Порез или сдвиг (повреждение, вызванное внешним воздействием)

При этом типе повреждения проволочного каната проволока будет зажата и обрезана на сломанных концах или будет иметь признаки пореза, похожего на сдвиг. Это состояние свидетельствует о механическом повреждении, вызванном внешним источником, износе или повреждении компонентов оборудования, таких как сломанный фланец на шкиве или острые канавки барабана.

Усталость Разрывы (повторяющийся износ при изгибе)

Подъемные проволочные канаты подвергаются многократному повторяющемуся изгибу относительно шкивов, что приводит к образованию трещин в отдельных проволоках. Эти оборванные провода часто образуются в секциях, которые периодически перемещаются по шкивам. Чем меньше шкив по отношению к диаметру стального каната, тем выше усталость при изгибе. Этот процесс будет усиливаться по мере того, как канат перемещается по однослойному барабану с канавками и с него, что также вызывает цикл изгиба.

Усталостные разрывы часто развиваются в сегментах, как указано выше, эти сегменты обычно представляют собой часть поверхности каната, которая вступает в непосредственный контакт со шкивом или барабаном. Поскольку это вызвано трением внешних элементов, часто эти поломки являются внешними и видны невооруженным глазом. Как только оборванные провода начинают появляться, это создает эффект домино, и вскоре появляется гораздо больше. Квадратные концы проволоки обычно используются для усталостных разрывов. Эти перерывы считаются долгосрочным состоянием и должны рассматриваться как часть нормального рабочего процесса.  

Разрушение натяжения (перегрузка/ударная нагрузка)

Разрушение натяжения вызвано перегрузкой троса. Перегрузка может основываться на первоначальной прочности нового стального каната или на остаточной прочности бывшего в употреблении каната. Когда трос вышел из строя из-за чрезмерного натяжения, один конец оборванного троса будет иметь форму конуса, а другой — чашевидной формы. Для этого типа разрыва типично сужение сломанных концов. Разрывы натяжения часто возникают из-за ударной нагрузки на провисшую веревку, которая вызывает чрезмерную ударную нагрузку на веревку.

CRANE 1 предоставляет опытный анализ и рекомендации по проволочному тросу:
Ниже приведен контрольный список возможных причин преждевременного выхода из строя троса. Позвоните в ближайший офис CRANE 1 для экспертного анализа, смазки и замены тросов, которые устанавливаются обученными специалистами.


Контрольный список для поиска и устранения неисправностей

ПОВРЕЖДЕНИЕ ОТ ИСТИРАНИЯ

  • Замерзшие шкивы или ролики
  • Плотные канавки
  • Чрезмерный угол флотации
  • Канат слишком большого или меньшего размера
  • Гофрированный шкив или барабан
  • Пробуксовка каната из-за неправильного вращения шкива (плохой подшипник)
  • Прыжки со скакалкой на шкиве
  • Плохая намотка
  • Перекос шкивов
  • Загрязнители участка

ВЫСТУПЛЕНИЕ/СКОЛЬЗЕНИЕ СЕРДЕЧНИКА

  • Ударная нагрузка или нагрузка
  • Плохая техника захвата, особенно веревки с сопротивлением вращению
  • Неправильная техника установки, приводящая к нежелательному скручиванию каната

КОРРОЗИОННОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ

  • Плохая смазка
  • Экологический ущерб (кислота, едкий)
  • Неправильное хранение

ДРОБЛЕНИЕ

  • Неправильные методы монтажа
  • Крестовая обмотка
  • Неправильная намотка
  • Неправильный диаметр или конструкция троса
  • Неправильная процедура обкатки
  • Чрезмерный угол флотации
  • Чрезмерная длина каната (обмотка барабана)

УМЕНЬШЕНИЕ ДИАМЕТРА

  • Отсутствие смазки (волокнистый сердечник)
  • Чрезмерное истирание
  • Коррозия внутренняя и внешняя Неисправность внутреннего провода или жилы

УСТАЛОСТЬ

  • Некруглые шкивы
  • Узкие канавки (неправильный диаметр каната)
  • Перекос шкивов
  • Шкивы меньшего размера
  • Изношенные подшипники
  • Вибрация, шлепки, порка
  • Обратные отводы

ВЫСОКАЯ ПИЛЬКА

  • Плохая техника захвата концов троса
  • Плотные канавки
  • Низкорослые шкивы
  • Неправильные методы установки

ПРЫЖОК ШКИВА

  • Плохая намотка
  • Чрезмерная длина троса
  • Сломанный фланец
  • Провисание троса (Эксплуатация)

ИЗГИБ

  • Неправильная процедура разматывания нового каната
  • Неправильные методы установки
  • Низкорослые шкивы

УДЛИНЕНИЕ/ЗАТЯЖКА СЛОЯ

  • Неправильные методы монтажа
  • Плохая процедура разматывания
  • Коррозия
  • Отказ ядра

КОНТУРНЫЕ ПРОВОДА

  • Неправильный монтаж
  • Шкивы меньшего размера

БЕЗБАЛАНСИРОВАННЫЙ КАНАТ

  • Большие шкивы

Крановые работы | Управление охраны окружающей среды и безопасности

‹ Осмотр кранов и тросов
до

Радиус поворота/Рабочая зона

Сигналы

Защита от падения

Техническое обслуживание крана

Оператор крана должен знать и соблюдать рабочие процедуры производителя, чтобы безопасно управлять краном. Кроме того, кран должен эксплуатироваться в соответствии со всеми местными, государственными и федеральными нормами. Краны также должны эксплуатироваться в соответствии с рекомендациями Федерального авиационного управления (FAA) 9.0021 .   Надлежащие разрешения и уведомления, если применимо, являются обязанностью подрядчика крана.

Письменная информация о состоянии грунта в районе, где будет эксплуатироваться кран, будет предоставлена ​​подрядчику, ответственному за кран и его операции до сборки крана. Известные подземные опасности (такие как паропроводы, подземные своды, пустоты, резервуары, инженерные сети, обременения подземных зданий и т. д.), указанные в чертежах, документах, анализах почвы или иным образом известные или признанные потенциальными опасностями, будут представлены оператору Принстоном. Строительная группа университета. Перед сборкой/разборкой крана состояние грунта должно соответствовать условиям, указанным в стандарте (т. е. твердая, дренированная, градуированная почва, достаточная для поддержки крана в сочетании с блокировкой или матами).

Сборка/разборка крана должна осуществляться под наблюдением лица, которое считается компетентным и квалифицированным лицом.

Перед сборкой крана подрядчик должен определить, может ли какая-либо часть оборудования, грузового троса или груза (включая такелаж и подъемные приспособления) приблизиться к линии электропередач ближе, чем на 20 футов. В этом случае подрядчик должен соответствовать требованиям, изложенным в 29 CFR 1926.1407–29 CFR 1926.1411. Для линий электропередач и распределительных линий с номинальным напряжением 50 кВ или менее должно соблюдаться минимальное расстояние в 10 футов от любой части крана или его груза, если только линии не обесточены и не имеют видимого заземления. Для линий с номинальным напряжением более 50 кВ расстояние зазора должно быть увеличено в соответствии с таблицей А в 29.CFR 1926.1408, в котором указаны минимальные расстояния при работе вблизи линий электропередач.

Перед началом работы на кране должны быть установлены и должным образом функционировать все устройства безопасности и вспомогательные средства, как определено в стандарте.

Оператор крана должен всегда иметь под рукой, в кабине или на рабочем месте крана, руководство по эксплуатации, руководство по техническому обслуживанию, графики нагрузки и результаты текущего ежегодного осмотра. Стандартные ручные сигналы ANSI для подъема тяжестей должен быть вывешен на кране или на видном месте поблизости.

В обязанности крановщика входит прекращение работы крана в случае выявления недостатков в ходе проверки или когда скорость ветра или неблагоприятные погодные условия могут повлиять на безопасную работу крана. Оператор крана должен подчиняться сигналу остановки (или аварийной остановки), независимо от того, кто его подает. Оператор также имеет право остановить работу, если есть опасения по поводу безопасности. Оператор может отказаться работать с грузом до тех пор, пока квалифицированный специалист не подтвердит, что безопасность обеспечена.

Путь каждого груза должен быть спланирован таким образом, чтобы качающиеся грузы не проходили над рабочими. Субподрядчик несет ответственность за использование необходимых мер предосторожности (баррикады, звуковые сигналы, корректировщики), чтобы не допустить рабочих на пути поворота. Ни в коем случае работникам не разрешается стоять под подвешенными или качающимися грузами.

Подъем персонала запрещается до тех пор, пока квалифицированный специалист и инженер не проверят и не одобрят план, гарантирующий, что все требования стандарта выполнены и отсутствуют дополнительные потенциальные угрозы безопасности. Принстонский университет оставляет за собой право пересматривать и отменять по любой причине любой план / операцию подъема, предусматривающую использование крана для подъема персонала.

Радиус поворота/Рабочая зона

Каждый сотрудник, работающий на кране или рядом с ним, должен быть обучен опасностям, связанным с опасными зонами, и тому, как распознавать «удары и защемление/раздавливание».

Контрольные линии, предупреждающие линии, ограждения или барьеры должны быть установлены и поддерживаться в рабочем состоянии, чтобы обозначить границу опасной зоны и не допускать неподготовленных людей за ее пределы.

Находясь в опасной зоне, работник должен уведомлять оператора о своем присутствии в любое время, когда он находится в месте внутри опасной зоны, которое может быть вне поля зрения оператора и больше не будет в поле зрения Оператор. Оператор не должен вращать оборудование, пока работник не укажет, что он находится в безопасном положении.

В зону падения не допускаются работники (независимо от того, движется кран или нет), за исключением работников, отвечающих условиям падения:

  • Они заняты подцеплением, отцеплением, направлением или получением груза.
  • Занимаются первоначальным прикреплением груза к компоненту или конструкции.
  • Они работают с бункером или ковшом для бетона.

Если работники находятся в зоне падения и заняты зацеплением, отцеплением, направлением груза или первоначальным креплением груза, должны быть выполнены следующие условия:

  • Поднимаемый материал должен быть закреплен для предотвращения непреднамеренного перемещения.
  • Необходимо использовать крюки

  • с самозакрывающимися защелками или эквивалентными.
  • Материалы должны быть закреплены квалифицированным такелажником.

Такелаж всего оборудования должен выполняться квалифицированным такелажником. Квалифицированный такелаж должен проверять все такелажное оборудование перед каждым подъемом, и любое изношенное, поврежденное или неисправное оборудование должно быть немедленно выведено из эксплуатации. Синтетические стропы нельзя использовать там, где существует вероятность перерезания лямки. Смягчители должны быть предусмотрены там, где это необходимо для защиты строп, независимо от типа, от острых краев.

Сигналы

Квалифицированный сигнальщик должен быть предоставлен при наличии любого из следующих условий:

  • Точка работы не находится в поле зрения оператора.
  • Когда оборудование перемещается, а обзор в направлении движения затруднен.
  • Всякий раз, когда оператор или лицо, работающее с грузом, определяет конкретные проблемы безопасности на объекте, требуется сигнальное лицо.

Сигнальщик и оператор должны встретиться до начала операции и обсудить и согласовать способ связи. Если используются ручные сигналы, как оператор, так и сигнальщик должны предоставить документальное подтверждение обучения «Стандартному методу» ручных сигналов, как можно найти в Приложении A стандарта OSHA для кранов.

Если для связи используются радио или сотовые телефоны, они должны быть проверены на месте до начала работы. Они должны передаваться по выделенному каналу, за исключением случаев, когда имеется несколько кранов и для координации требуется общая связь.

Защита от падения

Защита от падения должна быть обеспечена каждый раз, когда сотрудник подвергается опасности падения с высоты более 6 футов. Точки крепления, а также обучение использованию систем защиты от падения должны соответствовать требованиям и критериям подраздела М.

Техническое обслуживание крана

Персоналу по техническому обслуживанию, осмотру и ремонту разрешается эксплуатировать оборудование только при соблюдении следующих требований: его производительность.

  • Операция выполняется под непосредственным наблюдением оператора, имеющего соответствующую лицензию, или обслуживающий персонал ознакомлен с эксплуатационными ограничениями, характеристиками и опасностями, связанными с типом работающего оборудования.
  • Персонал по техническому обслуживанию и ремонту должен иметь квалификацию в отношении оборудования и выполняемых ремонтных работ.
  • Часть 5 — Краны, подъемник и подъем

    Вступление в силу 11 мая 2006 г.

    PDF

    Определения

    5.01
    В этой части применяются следующие определения:

    999999998

    .

    означает устройство, обеспечивающее возможности крана и подъемной лестницы в одном устройстве, которое может использоваться для подъема грузов, доступа или в качестве рабочей платформы;

    «дымоходный подъемник»

    означает временный подъемник, используемый для перевозки персонала или материалов во время строительства дымохода или аналогичной конструкции;

    «подъемник для строительных материалов»

    означает подъемник для материалов, состоящий из направляющей и опорной конструкции и подъемного оборудования, который не является постоянной частью здания, сооружения или другого объекта, и который устанавливается и используется во время строительства, перестройки или снос для подъема и опускания материалов;

    «расчетный коэффициент»

    означает теоретический запас прочности изделия, обычно определяемый путем деления прочности на разрыв на предельную рабочую нагрузку;

    «подъемник для различных материалов»

    означает постоянно установленный подъемник для материалов, не описанный в другом месте настоящего правила и не регулируемый Законом о лифтах и ​​стационарных транспортных средствах;

    «Проверочное испытание»

    означает испытание, применяемое к продукту для определения дефектов материала или изготовления;

    «Такелаж»

    означает волокнистые канаты, проволочные канаты, цепи, стропы, приспособления, соединительную арматуру и сопутствующие компоненты;

    «безопасная рабочая нагрузка»

    означает груз, который кран или подъемник может безопасно поднять в конкретной ситуации, принимая во внимание такие факторы, как ветровая нагрузка, экстремальные температуры и площадь парусности, и может быть равен или меньше номинальная мощность или номинальная нагрузка;

    «предел рабочей нагрузки»

    означает максимальный вес или силу, которую производитель разрешает выдерживать изделию при определенных условиях эксплуатации.

    СТАНДАРТЫ

    5,02
    Общий

    Краны или подъемники должны проектироваться, конструироваться, монтироваться, демонтироваться, инспектироваться, обслуживаться и эксплуатироваться в соответствии с указаниями изготовителя или профессионального инженера и отвечать требованиям применимых стандартов, перечисленных в настоящей части, или других аналогичных стандартов, приемлемых для совета, за исключением если иное не предусмотрено настоящими Правилами.

    5,03
    Стандарты

    Оборудование, используемое для подъема и подъема, должно соответствовать следующим стандартам конструкции и безопасности:

    (1) Мост, стрела, монорельс, козловой или мостовой кран должны соответствовать конструктивным требованиям

    .

    (a) Стандарт CSA C22.1-06, Электротехнические правила Канады, часть 1, раздел 40 и стандарт CSA C22.2 № 33-M1984, Конструкция и испытания электрических кранов и подъемников,

    (b) Стандарт ANSI Mh37.1, крановые, подвесные и монорельсовые системы,

    (c) Спецификация Американской ассоциации производителей кранов (CMAA) № 70, Спецификации для электрических мостовых кранов, или

    (d) Американская ассоциация производителей кранов (CMAA) Спецификация № 74, Спецификации для однобалочных электрических мостовых кранов с верхним и нижним ходом, использующих подъемную тележку с ходовой тележкой.

    (2) Мост, стрела, монорельс, козловой или мостовой кран должны соответствовать требованиям безопасности

    .

    (а) Стандарт CSA B167-96, Стандарт безопасности для технического обслуживания и осмотра мостовых кранов, козловых кранов, монорельсов, подъемников и тележек,

    (b) Стандарт ANSI B30.2-2001, Мостовые и козловые краны (мост с верхним ходом, одно- или многобалочный, подъемник тележки с верхним ходом),

    (c) Стандарт ANSI B30.11, Краны, монорельсы и подвески,

    (d) Стандарт ANSI B30.16-2003, Подъемные подъемники (подвесные) или

    (e) Стандарт ANSI B30.17-2003, Мостовые и козловые краны (верхний ходовой мост, однобалочный, подвесной подъемник).

    (3) Мобильный кран, тележка с телескопической или шарнирно-сочлененной стрелой или подъемный кран с лестницей должны соответствовать требованиям

    .

    (a) Стандарт CSA Z150-98, Кодекс безопасности мобильных кранов,

    (b) Стандарт ANSI B30.5, Краны, мобильные и локомотивные, или

    (c) Стандарт ANSI B30. 22-2000, Краны с шарнирно-сочлененной стрелой.

    (4) Башенный кран или кран-молот должен соответствовать требованиям стандарта CSA Z248-04, Кодекс для башенных кранов.

    (5) Портальный, башенный или колонный кран должен соответствовать требованиям стандарта ANSI B30.4-2003, Портальные, башенные и опорные краны.

    (6) Подъемник для строительных материалов должен соответствовать требованиям стандарта CSA Z256-M87 «Кодекс безопасности для подъемников для материалов».

    (7) Дымоходный подъемник должен соответствовать требованиям стандарта ANSI A10.22-1990, Канатные и неуправляемые рабочие подъемники – Требования безопасности.

    (8) Подъемник для бочек, устанавливаемый на основании, должен соответствовать требованиям стандарта ANSI B30.7-2001, Подъемники для бочек, устанавливаемые на основании.

    (9) Оттяжка, жесткая опора, корзина, грудь, удочка, стрела Чикаго, короткая опора или деррик-кран с А-образной рамой должны соответствовать требованиям стандарта ANSI B30. 6-2003, деррик-краны.

    (10) Тягач с боковой стрелой, используемый для укладки труб или подобных операций, должен соответствовать требованиям стандарта ANSI B30.14-1991, Тягачи с боковой стрелой.

    ПРИМЕЧАНИЕ

    Для подразделов (1)–(10) Раздела 5.03 совет может принять другие аналогичные стандарты.

    ПРИМЕЧАНИЕ

    Стационарные пассажирские и грузовые лифты, стационарные грузовые подъемники платформенного типа, которые работают на более чем одном уровне или этаже, подъемники для персонала, работающие на рельсах и установленные над землей в строительных целях, кухонные лифты, эскалаторы, движущиеся дорожки, сценические подъемники, аттракционы, стационарные подъемники для инвалидов, моторизованные вращающиеся платформы для перевозки людей и лифты, на которые распространяется стандарт CSA B311-02, Кодекс безопасности для подъемников, регулируются Законом и правилами о лифтах и ​​стационарных транспортных средствах.

    ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

    5,04
    Идентификация крана и компонентов

    Кран или подъемник должен быть постоянно идентифицирован кодом

    .

    (a) разборчивое отображение названия производителя, модели и серийного номера на конструкции и

    (b) каждый основной взаимозаменяемый конструктивный элемент имеет разборчивую и уникальную маркировку для идентификации совместимости с краном или подъемником.

    5,05
    Номинальная емкость

    (1) Номинальная грузоподъемность крана или подъемника определяется изготовителем оригинального оборудования или профессиональным инженером в соответствии с применимыми стандартами проектирования и безопасности и не должна превышаться.

    Маркировка емкости

    (2) Номинальная грузоподъемность монорельсового крана должна быть постоянно отмечена на подъемнике и с интервалом 10 м (33 фута) на монорельсовой балке.

    (3) Номинальная грузоподъемность крана или подъемника должна постоянно указываться на надстройке, подъемнике и грузовом блоке оборудования и указываться в единицах СИ (метрических) на кране или подъемнике, изготовленном после даты вступления в силу настоящих Правил, за исключением где номинальная мощность зависит от

    (а) вертикальный или горизонтальный угол стрелы или гуська,

    (b) длина стрелы или гуська,

    (с) положение грузоподъемной тележки или

    (d) использование или расположение аутригеров для повышения устойчивости конструкции.

    Таблица нагрузки

    (4) Если на номинальную грузоподъемность влияет фактор, указанный в подразделе (3), четкая диаграмма нагрузки, показывающая номинальную грузоподъемность во всех разрешенных рабочих положениях и конфигурациях использования, должна быть

    .

    (а) постоянно размещается на оборудовании или

    (b) выдается оператору оборудования, который должен всегда иметь его под рукой при работе с оборудованием.

    Углы стрелы

    (5) Кран или подъемник с стрелой, перемещаемой в вертикальной плоскости, должен иметь устройство для указания угла стрелы, если номинальная грузоподъемность зависит от угла стрелы, и устройство должно быть читаемым оператором на посту управления.

    Удлинитель стрелы

    (6) Кран или подъемник должен иметь средства или устройства для указания вылета стрелы или радиуса нагрузки, если номинальная грузоподъемность оборудования зависит от вылета стрелы или вылета груза.

    Вместимость оборудования

    (7) Номинальная грузоподъемность крана или подъемника с запасованными грузоподъемными устройствами, за исключением самоходных кранов, равна полезной грузоподъемности оборудования.

    (8) Номинальная грузоподъемность подъемника не должна превышать грузоподъемность конструкции, поддерживающей подъемник.

    (9) Должны быть предусмотрены селекторные переключатели или другие эффективные средства, гарантирующие, что несущая конструкция не будет перегружена несколькими лебедками, установленными на несущей конструкции.

    5,06
    Руководство производителя

    (1) Руководство производителя для каждого крана и подъемника должно быть в разумных пределах и легко доступно на рабочем месте, где используется оборудование.

    (2) Руководство должно включать утвержденные методы монтажа, демонтажа, технического обслуживания и эксплуатации составных частей и собранного крана или подъемника.

    5,07
    Осмотр, техническое обслуживание и ремонт

    Краны и подъемники должны проверяться и обслуживаться, как указано в руководстве производителя, если иное не одобрено производителем оригинального оборудования или профессиональным инженером, и должны вестись записи об осмотрах и техническом обслуживании.

    (1) Техническое обслуживание каждого крана и подъемника должно гарантировать, что каждый компонент способен выполнять свою первоначальную проектную функцию с достаточным запасом прочности.

    (2) Кран или подъемник не должны использоваться до тех пор, пока не будет устранено любое состояние, которое может представлять опасность для рабочих.

    Записи

    (3) Записи об осмотре и техническом обслуживании, отвечающие требованиям настоящих правил, должны храниться оператором оборудования и другими лицами, осуществляющими осмотр и обслуживание оборудования, в течение 9 лет.0003

    (а) кран или подъемник номинальной грузоподъемностью 1000 кг (2200 фунтов) или более,

    (b) кран или подъемник, используемый для поддержки рабочего,

    (с) башенный кран,

    (d) автокран, тележка со стрелой или автокран с лестницей,

    (e) трактор с боковой стрелой или трубоукладчик,

    (f) подъемник для строительных материалов,

    (ж) дымоходный подъемник и

    (h) любой другой тип подъемного оборудования, указанный советом.

    5,08
    модификаций

    (1) Любой ремонт или модификация крана или подъемника должны быть сертифицированы профессиональным инженером или изготовителем оригинального оборудования как возврат компонента в состояние, позволяющее выполнять его первоначальную проектную функцию с достаточным запасом прочности.

    (2) Изменения, влияющие на номинальную грузоподъемность крана или подъемника, должны оцениваться, а номинальная грузоподъемность корректироваться производителем оригинального оборудования или профессиональным инженером.

    (3) Модификации крана или подъемника и история технического обслуживания должны регистрироваться в системе учета осмотров и технического обслуживания, а руководства по оборудованию пересматриваются по мере необходимости, чтобы обеспечить доступность адекватной и соответствующей информации для безопасного использования, эксплуатации и технического обслуживания оборудования. .

    5,09
    Сертификация

    Номинальная грузоподъемность крана или подъемника должна быть сертифицирована профессиональным инженером в соответствии с критериями применимого проекта или стандарта безопасности, если

    (а) невозможно определить первоначальную или номинальную мощность оборудования,

    (b) дальнейшее безопасное использование оборудования не может быть гарантировано из-за его возраста или истории,

    (c) ремонт или модификация несущих компонентов,

    (d) внесены изменения, влияющие на номинальную вместимость, или

    (e) кран или подъемник был в контакте с электрической дугой или током.

    5.10
    Доступ и выход

    (1) Рабочие должны быть обеспечены безопасным доступом и выходом на место оператора и к местам обслуживания крана или подъемника.

    (2) Если обычные безопасные средства эвакуации не всегда доступны оператору во время работы крана, оператору должны быть предоставлены альтернативные безопасные средства для перехода с рабочего места в безопасную зону в случае сбоя питания или другая чрезвычайная ситуация.

    5.11
    Звуковое предупреждение

    (1) На кране или подъемнике должны быть установлены и использоваться эффективные звуковые предупреждающие устройства, за исключением случаев, когда подъемное оборудование управляется с помощью подвесного пульта управления и оператор не ходит рядом с грузом.

    (2) Оператор крана или подъемника должен подавать предупреждающий сигнал перед перемещением груза, когда необходимо предупредить рабочих о подъемных операциях.

    5.12
    Откидные упоры

    (1) Каждый верхнеходовой кран, подвесной кран и монорельсовый подъемник должны быть оборудованы средствами, ограничивающими падение рам тележки и мостовой тележки до 0,025 м (1 дюйм) в случае выхода из строя колеса или оси.

    (2) Ограничители должны поддерживать тележку и мост с краном или лебедкой, загруженными до номинальной грузоподъемности, и должны быть сертифицированы производителем оригинального оборудования или профессиональным инженером.

    (3) Концевые упоры должны быть предусмотрены на крановых и подъемных путях и рельсах, чтобы предотвратить сход оборудования с конца рельса или пути.

    (4) Концевые упоры должны соприкасаться с рамой тележки или иметь высоту не менее половины диаметра колес, если колеса соприкасаются с упорами.

    5.13
    Крылья

    (1) Крылья должны быть предусмотрены на кране или лебедке, работающей на рельсах, если существует возможность травмирования рабочих.

    (2) Крылья должны быть способны отклонять любой объект, который, как ожидается, окажется на пути колеса.

    5.14
    Ограничители стрелы

    Если кран или подъемник имеет стрелу, которая может упасть назад

    (a) должны быть предусмотрены жесткие упоры стрелы,

    (b) должно быть предусмотрено разъединение, отключение или гидравлический сброс подъема стрелы для автоматической остановки подъема стрелы, когда стрела достигает максимального угла поворота стрелы, указанного изготовителем, до касания упоров стрелы, и

    (c) стрела крана или подъемника должна быть защищена от опрокидывания назад.

    5,15
    Предохранение от двух блоков

    Если для подъема персонала используется кран или подъемник, грузовая марка должна иметь

    (а) устройство для предотвращения двухблокировки, если оборудование имеет телескопическую стрелу, или

    (б) устройство для предупреждения оператора о предстоящем двухблокировании, если оборудование имеет стрелу фиксированной длины.

    5.16
    Подъем расплавленного металла

    Кран или подъемник, работающий с расплавленным металлом, должен иметь два стопорных тормоза на механизме подъемника.

    5,17

    Шкив бегущего каната крана или подъемника должен иметь устройство для удержания каната в канавках шкива.

    5,18

    Кран с электроприводом, получающий энергию от незаземленной сети, должен иметь систему индикации замыкания на землю, которая регулярно контролируется.

    5,19
    Органы управления

    (1) Все органы управления краном или подъемником должны иметь четко обозначенную функцию и поддерживаться в хорошем состоянии.

    (2) Все органы управления перемещением груза на кране или подъемнике, изготовленные после даты вступления в силу настоящих Правил, должны возвращаться в нейтральное положение, когда давление со стороны оператора сбрасывается.

    (3) Органы управления, не управляемые из кабины, должны быть расположены таким образом, чтобы обеспечить безопасное расстояние между оператором и поднимаемым грузом.

    (4) Подвесной пульт управления краном или подъемником должен поддерживаться независимо от его электрических проводников.

    5,20
    Защита оператора

    Оператор крана или подъемника должен быть защищен от опасных условий, таких как падающие или летящие предметы, а также чрезмерное тепло или холод.

    5.21
    Кабины

    Кабины кранов или подъемников должны соответствовать следующим стандартам или эксплуатационным требованиям:

    Окна

    (1) Окна кабин на мобильных кранах должны быть изготовлены из безопасных материалов для остекления, отвечающих требованиям ANSI/SAE Z26. 1, Материалы для безопасного остекления для остекления автомобилей и автомобильного оборудования, эксплуатируемого на наземных автомагистралях, или другого стандарта, приемлемого для Совета.

    (2) Окна кабины крана или подъемника, не являющегося мобильным краном, должны быть из многослойного стекла, закаленного стекла, армированного стекла или прозрачного поликарбонатного пластика.

    (3) Окна кабины оператора должны обеспечивать беспрепятственный обзор грузового крюка, а стеклоочистители должны полностью функционировать.

    Сиденья

    (4) Сиденье оператора крана или подъемника должно позволять оператору безопасно управлять оборудованием и должно содержаться в хорошем состоянии.

    Хранение

    (5) В кабине оператора крана или подъемника не должно быть незакрепленных инструментов, материалов и оборудования.

    (6) Должны быть обеспечены соответствующие складские помещения, если необходимо хранить инструменты или оборудование в кабине.

    (7) В кабине каждого крана должен быть немедленно установлен огнетушитель с рейтингом не ниже 10 BC.

    5,22
    Квалифицированные монтажники

    (1) Такелажные и строповочные работы должны выполняться квалифицированным лицом или под его непосредственным наблюдением, знакомым с используемой оснасткой и кодом сигналов для подъемных операций.

    (2) Грузы, отцепляемые рабочим, должны быть надежно закреплены и закреплены перед отсоединением такелажа.

    Использование такелажа

    (3) Оснастка и арматура должны использоваться только для тех целей, для которых они были спроектированы и изготовлены.

    (4) Нагрузка, прикладываемая к любому такелажу или узлу такелажа, не должна превышать предельной рабочей нагрузки.

    Позиционирование рабочего

    (5) Никто не должен оставаться в пределах натянутой бегущей веревки или в положении, когда она может быть задета веревкой, если она оборвется, ослабнет или будет натянута.

    (6) Рабочий должен находиться на открытом месте, чтобы предотвратить воздействие движущихся бревен, саженцев, корневых пыжей, кусков, такелажа или другого материала перед перемещением любого груза.

    (7) Рабочий должен держаться подальше от такелажа, остановленного препятствием, до тех пор, пока такелаж не будет ослаблен, чтобы уменьшить опасность.

    5,23
    Идентификация конструкции

    (1) Такелажная арматура должна быть маркирована с указанием производителя, идентификатора продукта и предельной рабочей нагрузки или достаточной информации для быстрого определения предельной рабочей нагрузки.

    (2) Предельная рабочая нагрузка существующих фитингов, которые не соответствуют требованиям подраздела (1), должна быть определена квалифицированным лицом и отмечена на фитинге, и такие фитинги должны быть выведены из эксплуатации в течение одного года с даты вступления в силу. настоящего Положения.

    Расчетные коэффициенты безопасности

    (3) Расчетные коэффициенты, основанные на прочности на разрыв для компонентов такелажа, должны быть как минимум равны значениям, приведенным в таблице 5-1, если иное не указано в настоящей части.

    Фитинги

    Таблица 5-1
    Расчетные факторы для такелажа
    Компонент Расчетный коэффициент
    Строп из нейлонового волокна 9
    Строп из полиэстера 9
    Строп из полипропиленового каната 9
    Цепной строп из легированной стали 4
    Канатный строп 5
    Строп из металлической сетки 5
    Строп из синтетической ткани 5
    Цепные фитинги 5
    Фурнитура для канатных стропов 5
    Невращающиеся проволочные канаты по указанию производителя, но не менее 5
    Обычный стальной трос 5
    Прочее, указанные производителем

    (4) Если расчетные коэффициенты, указанные в подразделе (3), уменьшены для специального узла такелажа, они должны быть спроектированы и сертифицированы профессиональным инженером для конкретного подъемника, а специальный узел должен быть переоценен в соответствии с требованиями. подраздела (3) для любого дальнейшего использования.

    Подъемные рабочие

    (5) Расчетный коэффициент для любого узла такелажа, используемого для поддержки рабочих, должен быть не менее 10.

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ

    5,24
    Квалификация оператора

    (1) Только квалифицированное лицо, проинструктированное и уполномоченное, может управлять краном или подъемником.

    (2) Рабочий должен продемонстрировать компетентность, в том числе знание инструкций по эксплуатации конкретного крана или подъемника, безопасных приемов такелажа и кодекса сигналов для подъемных операций.

    5,25
    Требования к обучению

    С 31 декабря 2008 г. и после этой даты оператор мобильных кранов или кранов с шарнирно-сочлененной стрелой должен соответствовать следующим требованиям к обучению:

    .

    (1) Для кранов номинальной грузоподъемностью от 900 кг до 7300 кг включительно (от 1 до 8 тонн) операторы должны успешно пройти 35-часовой курс, приемлемый для Совета, который включает в себя безопасное управление краном.

    (2) Для кранов номинальной грузоподъемностью более 7 300 кг и до 13 600 кг включительно (от 8 до 15 тонн) операторы должны успешно пройти 70-часовой курс, приемлемый для Совета, который включает в себя безопасную эксплуатацию крана.

    (3) Для кранов номинальной грузоподъемностью более 13 600 кг (15 тонн) операторы должны

    (a) предоставили документальное подтверждение опыта эксплуатации крана в течение не менее 500 часов для проверки, проверки и принятия квалификаций органом по сертификации, приемлемым для совета, и успешно прошли 70-часовой курс, приемлемый для совета, который включает безопасную эксплуатацию крана, или

    (b) иметь торговый сертификат оператора крана, выданный провинциальным или территориальным советом по обучению, который приемлем для совета, или

    (c) в случае стажера с опытом работы менее 500 часов

    я. успешно пройти 70-часовой курс, приемлемый для совета, который включает в себя безопасную эксплуатацию крана, и

    ii. эксплуатировать кран под непосредственным наблюдением квалифицированного лица, отвечающего требованиям подразделов (а) или (b).

    5,26
    Сертификация операторов башенных кранов

    С 31 декабря 2008 г. и после этой даты оператор башенного крана должен иметь

    (a) успешно пройти сертифицированный курс крановщика, предлагаемый провинциальным или территориальным советом по обучению, или быть наемным учеником, или

    (b) иметь эквивалентную квалификацию для управления башенным краном, установленную провинциальным или территориальным советом по ученичеству или другим органом по сертификации, приемлемым для совета.

    5,27
    Проверка начала смены

    (1) Оператор должен осматривать кран или подъемник в начале каждой смены и проверять устройства управления и безопасности, как указано производителем и настоящими правилами.

    (2) Любые дефекты, обнаруженные во время проверки или использования крана или подъемника, должны быть зарегистрированы в системе регистрации проверок и технического обслуживания и немедленно сообщены руководителю, который определяет порядок действий, который необходимо предпринять.

    (3) Если дефект влияет на безопасную работу крана или подъемника, оборудование не должно использоваться до тех пор, пока дефект не будет устранен.

    5,28
    Вес груза

    (1) Вес каждого груза, который должен быть поднят краном или подъемником, должен быть определен и сообщен оператору оборудования и любому другому рабочему, участвующему в операции подъема.

    (2) Если невозможно определить вес поднимаемого груза, кран или подъемник, используемые для подъема, должны иметь индикатор веса груза или устройство ограничения нагрузки.

    Калибровка

    (3) Весоизмерительные устройства, включая индикаторы грузового момента на кранах или подъемниках, должны быть откалиброваны в соответствии с указаниями изготовителя или, при необходимости, с более частыми интервалами, а дата калибровки должна быть зарегистрирована в системе учета осмотров и технического обслуживания.

    ЛИФТЫ

    5,29
    Небезопасный лифт

    (1) Оператор крана или подъемника должен убедиться, что

    (a) никакой груз не перемещается, если есть сомнения, что с грузом можно безопасно обращаться,

    Контакт с нагрузками и конструкциями

    (b) груз не соприкасается со стрелой крана или подъемника, а стрела не соприкасается с конструкцией, и

    (c) при контакте, как описано в подразделе (b),

    я. сообщается руководителю,

    ii. квалифицированный специалист проверяет точку контакта,

    III. любое повреждение, такое как трещина в сварном шве, погнутый или вдавленный элемент, оценивается, при необходимости ремонтируется и

    ив. поврежденная или отремонтированная зона сертифицирована профессиональным инженером как безопасная для использования, прежде чем кран вернется в эксплуатацию.

    Опасность раскачивания

    (2) Рабочий не должен оставаться в пределах досягаемости раскачивания груза или оборудования, когда опасность создается раскачиванием груза, кабины, противовеса или любой другой части крана или подъемника, и оборудование не должно перемещается, когда любой рабочий подвергается такому воздействию.

    Позиция оборудования

    (3) Оборудование должно располагаться таким образом, чтобы ни одна движущаяся часть оборудования не находилась ближе 0,6 м (2 фута) от любого препятствия в любой зоне, доступной для рабочих.

    (4) Если зазор, требуемый подразделом (3), не может быть обеспечен, вход в такие зоны должен быть предотвращен барьерами или другими эффективными средствами.

    5,30
    Мультикрановый подъемник

    (1) Подъем с несколькими кранами должен осуществляться под руководством квалифицированного наблюдателя, отвечающего за безопасность операций.

    (2) Письменные процедуры должны быть подготовлены для любого подъема несколькими мобильными кранами

    (a) если нагрузка на любой кран превысит 75% его номинальной грузоподъемности или когда другие факторы делают подъем сложным, или

    (b) когда три или более крана используются одновременно для подъема груза.

    (3) Процедуры подъема несколькими кранами должны учитывать детали такелажа, скорость ветра, скорость подъемного каната, скорость движения крана, распределение нагрузки и другие факторы, если это необходимо.

    (4) Процедуры многократного подъема краном должны быть доведены до сведения всех рабочих, участвующих в подъеме, до начала подъемных операций.

    (5) Должна быть установлена ​​и поддерживаться эффективная связь между всеми работниками, участвующими во время подъема нескольких кранов.

    5,31
    Передвижение с грузом

    При движении с грузом на кране

    (a) груз должен перевозиться как можно ближе к земле или уклону, а груз должен быть закреплен так, чтобы контролировать раскачивание груза,

    (b) рабочий, назначенный сигнальщиком, должен идти впереди движущегося груза, предупреждая рабочих и других держаться подальше, и

    (c) кран должен быть спроектирован для этой цели и загружен в пределах его возможностей.

    5,32
    Нагрузки на рабочие зоны или рабочих

    (1) Работа должна быть организована таким образом, чтобы предотвратить передачу груза на рабочих.

    (2) Если не существует практической альтернативы, оператор крана или подъемника может передать груз через рабочих, но только после того, как рабочие будут предупреждены об опасности с помощью звуковой сигнализации.

    (3) Рабочий не должен стоять или проходить под подвешенным грузом.

    (4) Груз не должен подвешиваться к грузовому крюку крана или подъемника, когда оператор не находится за пультом управления.

    (5) Крюк или грузовой блок крана или подъемника должен располагаться непосредственно над грузом, чтобы предотвратить боковую нагрузку крана.

    5,33
    Сигналы

    (1) Оператор крана или подъемника должен действовать только по указаниям назначенного и квалифицированного сигнальщика, если у оператора нет четкого и беспрепятственного обзора грузового крюка и груза на всем протяжении подъемной операции.

    (2) При управлении подъемными операциями сигнальщик и оператор должны использовать

    (a) ручные сигналы, соответствующие коду сигналов, используемых для подъемных операций, или

    Специализированная радиосистема

    (b) двусторонняя радиосвязь или другие аудио- или видеосистемы, приемлемые для правления, если расстояние, атмосферные условия или другие обстоятельства делают использование сигналов руками опасным или нецелесообразным.

    (3) Многоканальные радиостанции не должны использоваться для управления движением крана или лебедки.

    5,34
    Крюк для верховой езды или груз

    Ни один рабочий не должен ездить на грузе, стропе, крюке или любом другом такелаже, если это не корзина, сертифицированная для этой цели.

    5,35
    Наведенное напряжение

    Если работа, которую необходимо выполнить, не выполняется в соответствии с Частью 9 «Электробезопасность» или Законом Юкона об электробезопасности, до того, как кран или подъемник будет работать вблизи источника электричества, такого как радиопередатчик или высоковольтное оборудование, находящееся под напряжением

    (a) кран или подъемник должны быть надежно заземлены,

    (b) любой индуцированный электрический заряд на нагрузке должен рассеиваться путем прокладки заземляющих кабелей или других эффективных средств до того, как рабочие прикоснутся к нагрузке, и

    (c) легковоспламеняющиеся материалы должны быть удалены из непосредственной рабочей зоны.

    5,36
    Электрические проводники высокого напряжения

    Кран или лебедка должны располагаться и эксплуатироваться таким образом, чтобы любая часть оборудования, грузовой линии или груза не находилась на минимальном расстоянии от находящихся под напряжением высоковольтных электрических проводников или открытого электрического оборудования под напряжением, как требуется в таблице 9. -1 в Части 9 — Электробезопасность.

    ЗАЖИМЫ ДЛЯ ПРОВОЛОЧНЫХ ТРОСОВ И ЭФФЕКТИВНОСТЬ ЗАЖИМОВ

    5.37
    Уменьшение грузоподъемности

    Предельная рабочая нагрузка проволочного каната должна быть уменьшена в соответствии с рейтингом эффективности для данного типа заделки, как указано изготовителем. Компетентное лицо или изготовитель должны определить класс эффективности для используемого типа заделки троса, и предельная рабочая нагрузка троса должна быть уменьшена соответствующим образом.

    5.38
    Кабельные зажимы

    (1) П-образные болты и двойные седловидные зажимы для тросов должны быть установлены и использоваться в соответствии с указаниями производителя.

    Количество и расположение

    (2) Если технические характеристики производителя не могут быть определены, компетентное лицо должно определить количество U-образных зажимов и момент затяжки при установке.

    Типы

    (3) Канатные зажимы из ковкого чугуна не должны использоваться для подъема или других критических применений, если для этой цели не получено разрешение производителя.

    5.39
    Ограничение по загнутым проушинам

    (1) Окончание стального каната с помощью загнутых загнутых проушин должно

    (a) быть идентифицировано серийным номером или другим уникальным идентификационным кодом, а

    (b) быть контрольные испытания перед вводом в эксплуатацию.

    (2) Протокол контрольного испытания должен храниться в течение всего срока службы заделки троса.

    (3) На штампованную втулку, используемую для складываемой проушины, должна быть предоставлена ​​гарантия производителя втулки для предполагаемого применения.

    (4) Загнутая задняя проушина с обжатием должна быть обозначена пределом рабочей нагрузки в соответствии с требованиями раздела 5.44(7).

    5.40
    Критерии отбраковки стальных канатов

    Стальные канаты должны быть навсегда изъяты из эксплуатации, если

    (a) в спущенных стальных канатах имеется 6 или более случайно распределенных проволок в одной свивке или 3 или более проволок. в одной пряди в одной свивке,

    (b) в стационарных канатах, таких как растяжки, 3 или более обрыва проволоки в одной свивке на участках между концевыми соединениями или более одной обрыва проволоки в одной свивке концевого соединения ,

    (c) последствия коррозии или износа превышают ⅓ исходного диаметра наружных отдельных проволок,

    (d) перекручивание, защемление или любое другое повреждение, приводящее к деформации конструкции каната,

    (e) тепловое или дуговое повреждение,

    (f)

    i.0,0004 м (1/64 дюйма) для диаметров до 0,008 м (5/16 дюйма) включительно,

    ii.001 м (3/64 дюйма) для диаметров более 0,008 м (5/16 дюйма) до 0,019 включительном (3/4 дюйма),

    iii.0,002 м (1/16 дюйма) для диаметров более 0,019 м (3/4 дюйма) до 0,029 м (1-1/8 дюйма) включительно , или

    iv.0,003 м (3/32 дюйма) для диаметров более 0,029 м (1-1/8 дюйма),

    (g) в случае проволочного каната с невращающейся конструкцией

    i .критерии отбраковки в подразделах (a-f) соблюдены,

    ii. имеются два случайным образом распределенных оборванных провода на шести диаметрах каната, или

    iii.имеется четыре произвольно распределенных оборванных провода на 30 диаметрах каната,

    (h) компонент такелажа или проволочный канат подверглись контакту с электрической дугой, если профессиональный инженер не сертифицирован как безопасный для дальнейшего использования; профессиональным инженером или

    (j) цепь из легированной стали была сварена или отожжена.

    КРЮКИ, ШТИФТЫ И ШКИВЫ

    5.41
    Предохранительная защелка

    (1) Крюк должен иметь предохранительную защелку или другие средства, удерживающие стропы, цепи или другие подобные детали в ненатянутом состоянии.

    Скобы

    (2) Скоба, шпилька или подобное устройство должны быть закреплены таким образом, чтобы их нельзя было сместить.

    (3) Штифт в скобе с винтовым штифтом должен быть закреплен проволокой или иным образом защищен от вращения при использовании в приложениях, которые могут привести к ослаблению штифта.

    (4) Штифт скобы нельзя заменять болтом или другим самодельным приспособлением.

    Шкив

    (5) Шкив должен

    (a) иметь правильный размер для каната,

    (b) иметь устройство для удержания каната в канавке, и

    (c) быть изъятым из эксплуатации, если он имеет поврежденную канавку или фланец.

    5.42
    Критерии отбраковки крюка

    Изношенный или поврежденный крюк должен быть окончательно выведен из эксплуатации, если

    (a) отверстие горловины, измеренное в самом узком месте, увеличилось более чем на 15% от первоначального отверстия,

    (b) крючок повернулся более чем на 10 градусов от первоначальной плоскости крючка,

    (c) крючок потерял 10% или более площади своего поперечного сечения,

    (d) крюк треснул или имеет иной дефект, или

    (e) износ или повреждение превышает любые критерии, указанные производителем.

    СТРОПЫ

    5,43
    Стандарты

    (1) Проволочный канат, цепь из легированной стали, металлическая сетка, канат из синтетического волокна и стропы из полотна из синтетического волокна должны соответствовать требованиям ASME B30. 9, Стандарт безопасности для канатных дорог, кранов, деррик-кранов, подъемников, крюков, домкратов и стропов, или другой стандарт, приемлемый для правления.

    Осмотр

    (2) Стропы и приспособления должны подвергаться визуальному осмотру перед использованием в каждую смену, и в случае неисправности оборудование должно быть немедленно выведено из эксплуатации.

    Хранение

    (3) Стропа должна храниться, чтобы предотвратить ее повреждение, когда она не используется.

    (4) Строп с узлом использовать нельзя.

    Прокладка

    (5) Когда строп крепится к острому краю груза, край или строп должны быть защищены, чтобы предотвратить повреждение стропа.

    Урон

    (6) Запрещается использовать строп с поврежденными концевыми фитингами.

    Строительство

    (7) Проволочный канат невращающейся конструкции или конструкции свивки Ланга не должен использоваться в стропе.

    Температура

    (8) Строп с проволочным сердечником не должен подвергаться воздействию или использоваться при температуре выше 205°C (400°F), если иное не указано изготовителем.

    (9) Канатный строп с волокнистым сердечником не должен подвергаться воздействию или использоваться при температуре выше 100 градусов C (212 градусов F), если иное не указано изготовителем.

    Самодельные компоненты

    (10) Самодельные соединители, укорачиватели, крюки или другие несущие приспособления для стропов, в том числе изготовленные из армирующей бетон стали, не должны использоваться, если предел рабочей нагрузки не определен и не подтвержден профессиональным инженером.

    5,44
    Ограничение рабочей нагрузки

    (1) Предел рабочей нагрузки любого отдельного компонента узла не должен превышаться при определении предела рабочей нагрузки узла стропа.

    (2) Предел рабочей нагрузки стропа с более чем 3 ветвями должен ограничиваться пределом рабочей нагрузки любых 3 ветвей стропа.

    (3) Нагрузка, переносимая любой отдельной ветвью уздечного стропа, не должна превышать предельной рабочей нагрузки на ветвь.

    (4) Если строп используется для подъема под любым углом от вертикали

    (a) расчетные коэффициенты, требуемые этой частью, должны поддерживаться, и

    (b) квалифицированное лицо или производитель должны определить необходимое снижение предела рабочей нагрузки стропа, или оно должно быть уменьшено в соответствии с таблицей 5-2.

    Таблица 5-2
    Уменьшение предельной рабочей нагрузки для строп под углом
    Угол между опорой стропа и вертикалью Уменьшить предел рабочей нагрузки до
    до 30° 90 % предела рабочей нагрузки
    от 30° до 45° 70 % предела рабочей нагрузки
    от 45° до 60° 50 % предела рабочей нагрузки
    более 60° Не допускается, если только это не часть инженерного лифта

    (5) Предельная рабочая нагрузка стропа, используемого в неблагоприятных условиях, таких как химически активные среды, должна быть снижена в соответствии со спецификациями производителя.

    (6) Перед вводом в эксплуатацию любого нового, отремонтированного или модифицированного стропа со сварными муфтами или другими приваренными несущими креплениями строп должен пройти контрольные испытания у производителя.

    (7) Канатный строп с обжатым или залитым раструбом или запрессованным фитингом должен иметь постоянную маркировку

    .

    (а) предел рабочей нагрузки,

    (b) угол, на котором основан предел рабочей нагрузки, и

    (c) название или товарный знак производителя строп.

    5,45
    Подборка для лифтов

    (1) Стропу следует выбирать и использовать таким образом, чтобы предотвратить проскальзывание или перенапряжение стропы или груза.

    (2) Груз, состоящий из двух или более кусков материала длиной более 3 м (10 футов), должен подвешиваться с помощью двухплечевого стропа, расположенного так, чтобы груз оставался в горизонтальном положении во время подъема, и каждый строп должен быть затянут вокруг нагрузка с двойной обмоткой.

    (3) Для составного подъемника

    (a) каждый элемент подъемника, который доставляется в другое место, должен быть независимо подвешен обратно к основному грузовому крюку или главному звену с помощью строп градуированной длины,

    (b) поднятый элемент не должен поддерживать другой поднятый элемент, и

    (c) должен использоваться кран с автоматическим управлением опусканием.

    ЦЕПНЫЕ СТРОПЫ ИЗ ЛЕГИРОВАННОЙ СТАЛИ

    5.46
    Маркировка

    (1) Цепной строп из легированной стали должен иметь постоянную маркировку

    (a) размер,

    (b) марка производителя и предельная рабочая нагрузка,

    (c) длина и количество ветвей и

    (d) название или марка производителя строп.

    Подъем

    (2) Цепь, используемая для подъема, должна быть одобрена производителем цепи для подъема.

    (3) Контрольная катушка и транспортная цепь не должны использоваться для подъема.

    Дефекты

    (4) Цепной строп должен быть выведен из эксплуатации или отремонтирован квалифицированным специалистом в соответствии со спецификацией оригинального производителя или в соответствии со спецификациями профессионального инженера, если цепь имеет дефекты, такие как растяжение, деформация, трещины, зазубрины, выемки, коррозия или сгоревшие звенья.

    (5) Цепной строп должен быть окончательно выведен из эксплуатации, если износ звена цепи превышает максимально допустимый производителем.

    (6) Если изготовитель не указывает критерии удаления, цепь должна быть окончательно выведена из эксплуатации, когда размер цепи в любой точке звена уменьшится до значений, указанных в таблице 5-3.

    Таблица 5-3
    Допустимый износ цепи
    Размер цепи Минимально допустимый размер цепи в любой точке звена
    metres inches metres inches
    0.0063 1/4 0.0059 15/64
    0.01 3/8 0.008 19/64
    0.013 1/2 0.01 25/64
    0.016 5/8 0.012 31/64
    0.019 3/4 0.015 19/32
    0.022 7/8 0.018 45/64
    0. 025 1 0.021 13/16
    0.029 1- 1/8 0.023 29/32
    0.032 1-1/4 0.025 1
    0.035 1-3/8 0.028 1-3/ 32
    0,038 1-1/2 0.030 1-3/16
    0.044 1-3/4 0.036 1-13/32

    Inspection

    (7) Цепной строп должен тщательно проверяться не реже одного раза в год с сохранением записи о проверке.

    СТРОПЫ ИЗ СИНТЕТИЧЕСКОГО ТКАНИ

    5.47
    Маркировка

    (1) Стропы из синтетического волокна должны быть постоянно идентифицированы с помощью

    (a) наименование или товарный знак производителя,

    (b) код производителя или инвентарный номер,

    (c) предельные значения рабочей нагрузки для разрешенных типов сцепок и

    (d) тип синтетического полотна.

    Температурное ограничение

    (2) Ленточные стропы из синтетического волокна не должны подвергаться воздействию температуры выше 82 градусов C (180 градусов F), если это не разрешено производителем.

    Вывод из эксплуатации

    (3) Лента из синтетического волокна должна быть выведена из эксплуатации, когда

    (a) длина краевого среза превышает толщину полотна,

    (b) проникновение истирания превышает 15 % толщины полотна, взятой как доля всех слоев,

    (c) истирание происходит с обеих сторон

    (d) повреждение нити основы до 50 % толщины стропа распространяется в пределах одной четверти ширина стропа по краю или превышает одну четверть ширины стропа,

    (д) повреждение нити основы на всю глубину стропа, толщина распространяется в пределах одной четверти ширины стропа от края или ширина повреждения превышает одну восьмую ширины стропа.

    (f) повреждение уточной нити позволяет отделить основную нить более чем на четверть ширины стропа и простирается в длину более чем в два раза от ширины стропа,

    (g) любая часть стропа оплавлена ​​или обуглена, или повреждены кислотой, едкими или другими веществами,

    (h) швы в несущих соединениях сломаны или изношены,

    (i) концевые фитинги имеют чрезмерное изъязвление, коррозию, трещины, деформацию или поломку, или

    (j) любая комбинация меньших сумм вышеперечисленных типов повреждений оказывает аналогичное общее негативное влияние на целостность стропа.

    СТРОПЫ С МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ СЕТЬЮ

    5,48
    Маркировка

    (1) Строп из металлической сетки должен иметь постоянную маркировку

    .

    (a) наименование или товарный знак производителя и

    (b) предел рабочей нагрузки для конфигураций вертикальной корзиночной сцепки и чокерной сцепки.

    Снятие с эксплуатации

    (2) Строп из металлической сетки должен быть изъят из эксплуатации при наличии любого из следующих повреждений:

    (а) разрыв сварного шва или пайки вдоль края стропа,

    (b) обрыв проволоки в любой части сетки,

    (c) уменьшение диаметра проволоки на 25% из-за истирания или на 15% из-за коррозии,

    (d) отсутствие гибкости из-за искажения сетки,

    (e) искривление штуцера чокера, так что глубина паза увеличилась более чем на 10%,

    (f) искривление любого концевого фитинга, в результате чего ширина отверстия для глаз уменьшается более чем на 10%,

    (g) уменьшение первоначальной площади поперечного сечения металла на 15% в любой точке вокруг отверстия крюка или концевого фитинга,

    (h) видимое искривление либо концевого фитинга, либо

    (i) треснувший концевой фитинг.

    ПОДЪЕМНЫЕ УСТРОЙСТВА ПОД КРЮКОМ

    5,49
    Распорки

    (1) Траверсы и другие специализированные подъемные устройства под крюком должны быть сконструированы, проверены, установлены, испытаны, обслуживаться и эксплуатироваться в соответствии с требованиями стандарта ASME B30.20-19.93, Подъемные устройства под крюком, или сертифицированы профессиональным инженером или другим подобным стандартом, приемлемым для совета директоров.

    Маркировка

    (2) Фирменная табличка или другая постоянная маркировка должны быть на траверсе или специальном подъемном устройстве под крюком и отображать номер

    .

    (а) наименование и адрес производителя,

    (б) серийный номер,

    (c) вес устройства, если он превышает 45 кг (100 фунтов), и

    (d) предел рабочей нагрузки.

    (3) Траверса и любое другое специальное подъемное устройство под крюком считается частью поднимаемого груза.

    МОСТОВЫЕ, КОЗЛОВЫЕ И ПОДВЕСНЫЕ КРАНЫ

    5,50
    Нагрузочное тестирование

    (1) Мостовой, козловой или мостовой кран, установленный после даты вступления в силу настоящих Правил, или такой кран или его подъездные пути, которые были значительно модифицированы, должны быть испытаны под нагрузкой перед вводом в эксплуатацию следующим образом:

    (a) все движения крана должны быть испытаны при нагрузках 100 % и 125 % номинальной грузоподъемности для каждого подъемника крана, и кран должен быть в состоянии безопасно выдерживать нагрузку, равную 125 % номинальной грузоподъемности.

    (b) все концевые выключатели, тормоза и другие защитные устройства должны быть испытаны, когда кран несет 100% номинальной грузоподъемности,

    (c) структурные прогибы должны быть измерены при нагрузках 100% и 125% номинальной грузоподъемности и не должны превышать допустимые прогибы, указанные применимым стандартом проектирования, и

    (d) груз должен перемещаться по всей длине моста и троллейных путей во время испытаний на 100% и 125% нагрузки, и только те части путей, которые успешно прошли испытания под нагрузкой, должны быть введены в эксплуатацию.

    Записи

    (2) Должен вестись протокол всех испытаний под нагрузкой с указанием подробностей испытаний, проверки использованных нагрузок и с подписью лица, проводившего испытания.

    Сменное оборудование

    (3) Замена крана или подъемника, испытанного под нагрузкой на предприятии изготовителя, должна быть установлена ​​на существующем подъездном пути только в том случае, если новый блок имеет номинальную грузоподъемность и полную массу, равную или меньшую, чем ранее испытанные номинальные значения для подъездного пути.

    (4) Если взлетно-посадочная полоса, указанная в подразделе (3), была модифицирована, она должна быть повторно сертифицирована профессиональным инженером до возвращения в эксплуатацию.

    5,51
    Предел хода вверх

    (1) Мостовой, козловой или другой мостовой кран должен иметь устройство, предотвращающее перемещение крюка за пределы безопасного верхнего предела при всех расчетных скоростях подъема.

    (2) Устройство ограничения хода вверх, требуемое подразделом (1), должно быть испытано в начале каждой смены, а результаты испытаний зарегистрированы в системе регистрации оборудования.

    (3) Мостовой, козловой или мостовой кран, управляемый подвесным или дистанционным управлением, должен иметь маркировку на конструкции крана или здании, видимую оператору, четко указывающую направление движения крюка, моста и тележки, которое совместимо с маркировка на органах управления.

    5,52
    Электрические проводники

    (1) Электрические провода для моста и тележки должны быть расположены или ограждены, чтобы предотвратить контакт с ними рабочих.

    (2) Кран с электрическим приводом, кроме монорельсового крана, построенный до 1 января 1919 г.85, должны иметь средства для безопасного прерывания оператором главной электрической цепи при любых условиях нагрузки.

    5,53
    Тали с ручным приводом

    (1) Подъемник с ручным приводом должен иметь храповой механизм и собачку, грузовой тормоз или другой механизм для удержания груза на любой высоте.

    (2) Кривошипная рукоятка для лебедки с кривошипным приводом без автоматических грузовых тормозов должна быть

    (а) предотвращено соскальзывание коленчатого вала при подъеме и

    (b) снимается с коленчатого вала перед опусканием груза.

    МОБИЛЬНЫЕ КРАНЫ, ГРУЗОВЫЕ МАШИНЫ И ПОДЪЕМНЫЕ ЛЕСТНИЧНЫЕ КРАНЫ

    5,54
    Транспортное средство

    Транспортное средство-носитель мобильного крана, тележки со стрелой или подъемного крана с лестницей должно соответствовать применимым требованиям Части 6 — Мобильное оборудование.

    5,55
    Индикаторы веса груза

    (1) Мобильный кран или тележка со стрелой номинальной грузоподъемностью 10 тонн (11 тонн) или более должны

    (а) иметь устройство, которое измеряет и указывает вес груза на грузовом крюке, или

    (b) отключить функции крана, предотвращающие подъем мобильного крана или тележки со стрелой сверх номинальной грузоподъемности, и

    (c) иметь устройство индикации нагрузки, соответствующее требованиям рекомендуемой практики ANSI/SAE J376-APR85, «Устройства индикации нагрузки при эксплуатации подъемных кранов» или другому аналогичному стандарту, приемлемому для Совета.

    5,56
    Поворотный стол уровня

    (1) Мобильный кран или тележка со стрелой должны работать с уровнем поворотной платформы, за исключением случаев, разрешенных изготовителем.

    (2) Должны быть предусмотрены устройства индикации уровня, позволяющие оператору определять, выровнены ли поворотная платформа крана или рама тележки со стрелой в пределах, установленных изготовителем.

    5,57
    Аутригеры и стабилизаторы

    (1) Выносные балки, домкраты и стабилизаторы должны быть развернуты в соответствии с указаниями изготовителя крана или тележки со стрелой, если это требуется для выполнения требований таблицы грузоподъемности.

    (2) Балки выносных опор крана или тележки со стрелой должны быть отмечены, чтобы указать, когда достигнуто необходимое удлинение.

    (3) Балки выносных опор на кране или тележке со стрелой должны быть защищены от втягивания, если это требуется изготовителем.

    (4) Поплавки должны быть прикреплены к домкратам аутригеров крана или тележки со стрелой, когда используются аутригеры.

    5,58
    Шины

    Когда грузоподъемное оборудование мобильного крана или тележки со стрелой опирается на резиновые шины, шины должны соответствовать типу, состоянию и накачке, указанным изготовителем.

    5,59
    Опорная поверхность

    (1) Автокраны или тележки со стрелой должны использоваться только на поверхности, способной выдержать оборудование и любой поднятый груз без повреждений.

    (2) При использовании мобильного крана или тележки со стрелой рядом с раскопками, склоном или засыпанной территорией безопасное место для оборудования, используемого при подъемных работах, должно быть определено оператором до начала подъема.

    5,60
    Путешествие с грузом

    Нагруженный мобильный кран или тележка со стрелой должны двигаться только в том случае, если нагрузка находится в пределах, установленных производителем крана

    5,61
    Интервалы осмотра

    (1) Мобильные краны или тележки со стрелой, а также подъемные краны с лестницей должны быть проверены и сертифицированы профессиональным инженером

    .

    (а) до первоначального обслуживания,

    (б) после любого повреждения и последующего ремонта, и

    (c) если кран был перегружен.

    (2) Мобильные краны, тележки со стрелой и подъемные краны с лестницей должны проверяться в соответствии с надлежащей инженерной практикой с интервалами, не превышающими 12 месяцев, и должны быть сертифицированы как безопасные для использования профессиональным инженером, изготовителем крана или уполномоченным представителем изготовителя крана.

    (3) Когда мобильные краны, тележки со стрелой или краны с автолестницей временно находятся на удаленном рабочем месте во время проверки в соответствии с подразделом (2), ежегодная проверка и сертификация, требуемые в соответствии с подразделом (2), не должны откладываться более чем на 3 месяца.

    (4) Стрела крана, используемая для забивки свай вибропогружателем, должна проверяться в соответствии с передовой инженерной практикой и сертифицироваться как безопасная для дальнейшего использования профессиональным инженером не реже одного раза в 3 месяца, а также перед тем, как вернуться к подъемным работам.

    (5) Стрела крана, используемая с вибрационным экстрактором сваи или для динамического уплотнения, должна быть проверена в соответствии с передовой инженерной практикой и сертифицирована как безопасная для дальнейшего использования профессиональным инженером не реже одного раза в месяц, а также перед тем, как вернуться к подъемным работам.

    (6) Телескопическая стрела мобильного крана или тележки со стрелой должна быть полностью разобрана и осмотрена в соответствии с передовой инженерной практикой с интервалами, указанными в стандарте, приемлемом для совета, и сертифицирована как безопасная для использования профессиональным инженером или производителем. .

    ТРОС НА ПЕРЕДВИЖНЫХ КРАНАХ

    5.62
    Факторы безопасности

    крана, исходя из прочности на разрыв для стального каната, должно быть

    (a) для обычного стального каната

    i. 2,5 для подвесных тросов, 3 для запасовки подъемника стрелы и 3,5 для грузовых тросов во время монтажа,

    ii. 3 для подвесных тросов, 3,5 для запасовки подъемника стрелы и 3,5 для грузовых тросов в любое время, кроме периода монтажа, и

    III. 5 для стального каната невращающейся конструкции.

    (2) Канаты из натуральных волокон не должны использоваться для подъема с помощью лебедки с механическим приводом.

    5.63
    Клиновая муфта

    (1) Если клиновая муфта используется в качестве концевой муфты для троса на автокране, тупиковый конец каната должен быть закреплен для предотвращения высвобождения клина или проскальзывания каната в муфте.

    Смазка

    (2) Проволочный трос мобильного крана необходимо периодически смазывать в соответствии с указаниями производителя, чтобы предотвратить потерю прочности из-за преждевременного износа или коррозии.

    Крепление к барабану

    (3) Канат на автокране должен быть прикреплен к его намоточному барабану, если трос не предназначен для автоматического отсоединения от барабана.

    Крепление к барабану

    (4) Канат на автокране не должен крепиться к барабану узлом, завязанным на канате.

    Намотка

    (5) Канат на автокране должен быть намотан на барабан в соответствии с инструкциями изготовителя.

    5 витков

    (6) Не менее пяти полных витков каната должно оставаться на барабанах, когда грузовой крюк находится в самом нижнем положении.

    Сращивание

    (7) Тяговые и тянущие тросы должны быть соединены подходящим стыковым соединением, или кабельный тяговый рукав должен полностью закрывать оба конца троса, если рабочий может подвергаться опасности из-за разрыва соединения между двумя тросами при запасовке тросов через шкивы или блоки.

    Направляющие

    (8) Рабочие не должны использовать свои руки, ноги или любые ручные предметы для направления каната на барабан, за исключением случаев, разрешенных подразделом (9).

    (9) Если стальная направляющая штанга используется для направления троса на барабан в аварийной ситуации

    (a) линейная скорость должна поддерживаться как можно более низкой, и

    (b) рабочий должен находиться вдали от барабана.

    РАЙЛИНЫ

    5,64
    Грузоподъемность

    (1) Прочность каждой растяжки и ее анкера должна превышать предел прочности на разрыв такелажа грузового каната.

    Угол

    (2) Анкер оттяжки должен быть размещен так, чтобы внутренний угол между оттяжкой и горизонтальной плоскостью не превышал 45°.

    Нагрузка

    (3) Растяжки должны быть расположены таким образом, чтобы тяга подъемного троса в любом направлении разделялась двумя или более оттяжками.

    Альтернативный номер

    (4) Если растяжки и анкерные системы должны отклоняться от требований подразделов (2) и (3), они должны быть сертифицированы профессиональным инженером.

    БАШЕННЫЕ КРАНЫ

    5,65
    Опора башенного крана

    Перед монтажом башенного крана профессиональный инженер должен удостоверить

    (a) что фундамент достаточен для поддержки крана,

    (b) проект подпорок и распорок для поддержки башенного крана, а затем должен подтвердить, что подпорки и распорки были построены в соответствии с проектом, и

    (c) соединения со зданием или конструкцией, а также любые распорки или подпорки, необходимые для поддержки башенного крана, если башенный кран частично или полностью поддерживается зданием или конструкцией или соединен со зданием или конструкцией.

    5,66
    Сертификация

    Монтажник башенного крана

    (a) письменно подтвердить, что кран был установлен в соответствии со спецификациями производителя или в соответствии с инструкциями профессионального инженера, прежде чем кран будет введен в эксплуатацию.

    (b) предоставить сертификат профессионального инженера, если башенный кран не установлен в соответствии со спецификациями производителя, подтверждающий, что он безопасен для использования, прежде чем кран будет введен в эксплуатацию.

    (c) предоставить сертификат от профессионального инженера перед использованием башенного крана после изменения положения мачты, удостоверяющий, что части крана, затронутые процессом подъема, были правильно установлены, а также все необходимые перекрепления и крепления для, несущая конструкция на месте, и

    (d) относится к уникальному идентификатору, используемому для идентификации конструктивных компонентов башенных кранов при упоминании конструктивных компонентов в отчетах об осмотрах и испытаниях, а также в сертификатах на ремонт и модификации.

    5,67
    Осмотр и ремонт конструкций

    (1) Перед монтажом башенного крана конструктивные элементы должны быть

    (a) проверены на предмет их целостности квалифицированным лицом с использованием методов неразрушающего контроля (НК), отвечающих требованиям Совета по общим стандартам Канады (CGSB), или других методов, приемлемых для Совета, и

    (b) ремонтироваться по мере необходимости, и такой ремонт должен быть сертифицирован профессиональным инженером как безопасный для использования.

    (2) Каждые 12 месяцев башенный кран должен

    (a) провести проверку структурных компонентов для определения их целостности квалифицированным лицом с использованием методов неразрушающего контроля, отвечающих требованиям CGSB, или других методов, приемлемых для совета директоров, и

    (b) после проверки, требуемой пунктом (a), быть сертифицированным профессиональным инженером как безопасное для использования.

    (3) Если башенный кран планируется демонтировать в течение 15 месяцев после монтажа, он должен быть проверен и сертифицирован до следующего монтажа крана после получения разрешения правления на отсрочку.

    Ведение домашнего хозяйства

    (4) Конструкции башенного крана должны содержаться в чистоте и не содержать бетона и другого мусора, который может помешать осмотру, а основание должно быть очищено от мусора и скоплений воды.

    Записи

    (5) Руководство изготовителя и текущие записи по эксплуатации, осмотру и ремонту башенного крана должны храниться на рабочем месте во время монтажа крана.

    5,68
    Противовесы

    (1) Противовесы, используемые на башенном кране, должны быть такими, как указано производителем оригинального оборудования или профессиональным инженером.

    (2) Элементы противовеса, используемые на башенном кране, должны быть взвешены, а вес четко и надежно указан на каждом элементе.

    (3) Масса противовесов, установленных на башенном кране, должна быть внесена в систему учета оборудования или в контрольный лист монтажника и доступна на рабочем месте.

    5,69
    Ограничительные устройства

    (1) Башенный кран должен иметь автоматические концевые выключатели хода и автоматические устройства защиты от перегрузок, предотвращающие

    (а) перегрузка в любом положении тележки,

    (b) перемещение грузового блока за максимально допустимое положение, указанное производителем, и

    (c)выезд тележки за допустимый предел, указанный изготовителем.

    (2) Ограничительные устройства башенного крана должны проверяться в начале каждой смены или чаще, если это указано изготовителем крана, и должна вестись постоянная запись испытаний.

    (3) Любая неисправность автоматического ограничения или предохранительного устройства башенного крана должна быть устранена до того, как кран снова будет использоваться.

    5,70
    Тестовые блоки

    (1) Блоки для проверки устройств защиты от перегрузок на башенном кране должны быть в наличии на площадке башенного крана.

    (2) Вес испытательных блоков должен соответствовать указанному изготовителем крана, вес должен быть точно определен и прочно и разборчиво указан на каждом блоке.

    (3) Подъемные проушины в испытательных блоках для башенного крана должны соответствовать требованиям настоящей Части.

    5,71
    Свобода убивать

    (1) Башенные краны должны иметь возможность поворачиваться на 360° в любое время и поддерживать зазоры, требуемые подразделом (3), если иное не указано изготовителем крана.

    (2) В тех случаях, когда допускается поворот крана без присмотра, пустой грузовой блок должен быть поднят в его верхнее положение и расположен на минимальном радиусе.

    Минимальный зазор

    (3) Башенный кран должен иметь минимальный вертикальный зазор 1 м (3,3 фута) и поперечный зазор 0,3 м (1 фут) между любым компонентом башенного крана и любым препятствием при любых условиях нагрузки.

    5,72
    Лестницы доступа

    (1) Лестница доступа должна быть закреплена на мачте и короне башенного крана.

    (2) Лестница на башенном кране должна выдерживать две точечные нагрузки по 1,1 кН (250 фунтов) между любыми двумя последовательными точками крепления, а минимальное горизонтальное расстояние между ними должно составлять 0,15 м (6 дюймов). ступенька и объект, к которому прикреплена лестница.

    (3) Посадочные площадки должны быть предусмотрены не реже чем каждые 9м (30 футов) на лестнице доступа.

    (4) Каждая секция лестницы для доступа должна быть смещена по горизонтали от соседних секций, или посадочные площадки должны иметь люки.

    (5) Если секция лестницы башенного крана имеет подъем более 6 м (20 футов) в длину, эта секция лестницы должна иметь

    (a) ограждение лестницы диаметром от 0,68 до 0,76 м (от 27 до 30 дюймов), устанавливаемое с точки на расстоянии 3 м (10 футов) от площадки, или

    (b) предохранительное устройство для защиты от падения с лестницы.

    5,73
    Доступ к стреле

    Каждая стрела башенного крана должна иметь непрерывный мостик от мачты до конца, отвечающий следующим требованиям:

    (a) мостки должны иметь ширину не менее 0,3 м (12 дюймов) и иметь нескользящую поверхность,

    (b) поручни высотой примерно 1 м (39 дюймов) и средняя линия должны быть предусмотрены по обеим сторонам подиума на расстоянии не более 0,3 м (12 дюймов) от внешнего края подиума и поддерживаться на интервал не более 3 м (10 футов) и

    (c) ручная и средняя линии должны быть выполнены из стального троса диаметром не менее 0,01 м (3/8 дюйма) или

    (d) если соответствующие поручни не предусмотрены, должны быть предусмотрены альтернативные средства защиты от падения, такие как горизонтальная система спасательных кругов, в соответствии с Частью 1 — Общие положения.

    5,74
    Подъемный канат

    (1) Подъемный канат башенного крана должен быть укорочен путем удаления 3 м (10 футов) в тупике через каждые 3 месяца использования, если иное не указано изготовителем.

    (2) Подъемный канат башенного крана должен быть надлежащим образом захвачен перед разрезанием.

    5,75
    Погодные ограничения

    (1) Анемометр, читаемый оператором на пульте управления краном, должен быть установлен на головке, вершине или кабине оператора каждого башенного крана.

    (2) Работа башенного крана прекращается, когда

    (a) скорость ветра превышает максимально допустимую скорость ветра для безопасной эксплуатации крана, указанную изготовителем, или

    (b) оператор определяет, что с грузом нельзя безопасно обращаться из-за ветра.

    (3) При отсутствии спецификаций производителя по максимально допустимой скорости ветра во время работы крана, максимально допустимая скорость ветра, при которой используется башенный кран, должна составлять 50 км/ч (30 миль/ч) или менее, если груз не может быть безопасно перемещен. из-за ветра.

    (4) Работа башенного крана прекращается, когда температура окружающей среды падает ниже -18 градусов по Цельсию (0 градусов по Фаренгейту) или в других случаях, указанных изготовителем крана или профессиональным инженером.

    ПОДЪЕМНИКИ ДЛЯ СТРОИТЕЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ

    5,76
    Установка

    (1) Перед использованием тяжелого подъемника для строительных материалов профессиональный инженер должен удостовериться, что он был правильно установлен или что опорные секции или другие устройства были правильно добавлены или удалены.

    Вместимость

    (2) Номинальная полезная грузоподъемность каждого подъемника для строительных материалов должна быть четко и прочно обозначена на конструкции подъемника буквами или цифрами высотой не менее 0,05 м (2 дюйма) в месте, которое видно рабочим, участвующим в эксплуатации подъемника.

    Нет гонщиков

    (3) Каждый подъемник должен иметь на видном месте уведомление о том, что никто не может ездить на оборудовании.

    Блокировки

    (4) Подъемник для строительных материалов высотой более 21 м (70 футов) должен иметь систему блокировки, которая

    (a) предотвращает движение подъемной платформы, когда ворота открыты на любой площадке, и

    (b) предотвращает открытие всех ворот, кроме ворот лестничной площадки, где расположена платформа.

    Крытый вход

    (5) Над входом на платформу подъема строительных материалов должно быть предусмотрено прочное покрытие, если существует вероятность падения материала в зону входа на платформу.

    Платформы

    (6) Платформа из строительных материалов должна иметь ограждения и борта, как указано в Части 1 — Общие положения.

    Взлетно-посадочная полоса

    (7) Подъездной путь к подъемнику для строительных материалов должен иметь прочное покрытие пола, по крайней мере равное по ширине погрузочной стороне платформы подъемника, бордюры и ограждения, если они находятся на высоте 1,2 м (4 фута) или более над землей.

    (8) Подъемная вышка для строительных материалов должна возводиться, обслуживаться и демонтироваться квалифицированным персоналом или под его непосредственным наблюдением.

    5,77
    Тормоза и ограничения

    (1) Если барабан лебедки для подъема строительных материалов оснащен храповым механизмом, этот механизм должен быть хорошо виден и доступен оператору.

    (2) Тормоза с электрическим приводом на подъемниках для строительных материалов должны срабатывать автоматически в случае сбоя питания.

    (3) Подъемник для строительных материалов должен иметь устройства, предотвращающие падение платформы, загруженной до номинальной грузоподъемности, в случае обрыва подъемного каната.

    (4) Подъемник строительных материалов должен иметь устройства, которые автоматически останавливают платформу в верхнем и нижнем пределах перемещения и эффективно предотвращают движение платформы в условиях перегрузки.

    (5) Устройства защиты двигателя от тепловой перегрузки не должны использоваться для выполнения требований подраздела (4).

    (6) Подъемник для строительных материалов с двигателем внутреннего сгорания или подъемник без автоматически срабатывающих тормозов должен иметь подпружиненные собачки, которые входят в зацепление с храповыми механизмами на барабанах лебедки.

    5,78
    Операторы

    Оператор подъемника должен иметь право управлять оборудованием и должен

    (a) продемонстрировать супервайзеру компетентность, включая знание инструкций по эксплуатации и кодов сигналов, используемых с оборудованием,

    (b) убедитесь, что предохранительные устройства работают должным образом, прежде чем приступить к работе на подъемнике, и удерживайте нагрузку в безопасных пределах,

    (c) не оставлять без присмотра элементы управления подъемом строительных материалов, если платформа не находится на уровне земли, и

    (d) задействуйте собачки всякий раз, когда материал помещается на платформу подъема строительных материалов или удаляется с нее.

    5,79
    Испытания и проверки

    (1) Устройства управления подъемником строительных материалов, включая переключатели управления подъемником, барабанные тормоза подъемника и системы сигнализации подъема, должны проверяться в каждую смену и находиться в безопасном состоянии перед использованием.

    (2) Устройства безопасности для подъемника строительных материалов, включая верхние и нижние концевые выключатели, блокираторы посадочных дверей и направляющие для тросов, должны проверяться еженедельно.

    (3) Ослабляющие тросы и устройства ограничения нагрузки должны проверяться ежемесячно, если изготовителем подъемника для строительных материалов не указаны более частые испытания.

    (4) Подъемник строительных материалов должен проверяться еженедельно, если изготовитель не указывает более частые проверки.

    (5) Должны вестись постоянные записи о каждом испытании и результатах испытаний, которые должны быть легко доступны для просмотра должностным лицом или оператором подъемника.

    5,80
    Сигнальные системы

    (1) Когда для управления операциями подъема строительных материалов используются ручные сигналы

    (a) подъемник не должен превышать 21 м (70 футов) в высоту, и

    (b) оператор должен иметь четкий и беспрепятственный обзор всех площадок подъемника и сигнальщика.

    (2) Сигнальная система, предназначенная для информирования оператора об уровне, с которого исходит каждый сигнал, и о требуемом движении платформы, должна быть установлена ​​на всех площадках подъемников и на рабочем месте оператора, если оператор подъемника строительных материалов не имеет четкий и беспрепятственный обзор, или если высота подъемника превышает 21 м (70 футов).

    (3) Должны быть предусмотрены средства для указания уровня пола платформы подъема строительных материалов, если высота подъема превышает 21 м (70 футов) или если все площадки подъема не видны оператору.

    (4) Оператор подъемника не должен перемещать платформу подъема строительного материала, пока не будет получен сигнал о том, что оборудование готово к перемещению.

    (5) Следующие сигналы должны использоваться, если звонок или свет используются для сигнализации о движении платформы подъема строительных материалов: 1 звонок или свет ……………… …………….Выключите 2 звонка или свет . …………………………… .Поднять 3 звонка или лампочки…………………….Опустить 4 звонка или лампочки……… …………………Все ясно

    ЗАБИВАНИЕ СВАЕВ И ДНОУГОЛЬНИКИ

    5.81
    Ограничители шлангов

    (1) Ограничивающие устройства при забивке свай и дноуглубительных работах должны использоваться

    (b) на оборудовании, находящемся под нагрузкой, когда выход из строя, падение или разрушение оборудования может привести к травмам рабочих, и

    (c) для защиты объектов от падения и создания опасности для рабочих.

    Выхлоп

    (2) Выхлопные газы и пар двигателя должны выпускаться только в том случае, если такие выбросы не причиняют вреда рабочим и не мешают обзору оператора или других рабочих,

    5.82
    Провода

    (1) сваи поднимаются в поводки, только рабочие, занятые этой операцией, должны оставаться на надстройке или в пределах досягаемости падающей сваи.

    Крыши

    (2) Подъемные лебедки должны быть снабжены подходящими крышами или укрытиями для защиты операторов от падающих предметов, отказов такелажа и непогоды.

    5.83
    Порядок работы

    При работе сваебойных молотов

    (a) подвесные молоты должны быть надежно заблокированы, когда они не используются,

    (b) молот на сваебойных молотах с качающимися или подвешенными грузилами не должен подниматься до необходимости,

    (c) оголовки свай должны быть обрезаны под прямым углом и очищены от мусора, коры и осколков перед забивкой;0002 (e) наголовники или толкатели свай должны иметь размер и тип, подходящие для забиваемой сваи.

    Roofer’s Hoists

    5.84

    Механические подъемники, жесткий лучевой или качающийся лучевой подъемник, или другие подобные кровельщики должны работать только с квалифицированным человеком, и

    . (b) иметь противовесы

    i. разработанные для этой цели с коэффициентом безопасности 3 или более,

    ii.не состоящий из кровельных материалов и

    iii.надежно прикрепленный к подъемнику.

    СТОЙКИ И А-ОБРАЗНЫЕ РАМЫ

    5,85

    Подъемник на опорной или А-образной раме должен

    Наклонные стойки

    упоры стрелы, а

    крышка и шкивы

    (b) имеют шкив и крышку, надежно прикрепленные к стойкам.

    АВТОМОБИЛЬНЫЕ ПОДЪЕМНИКИ И ОПОРНЫЕ ОПОРНЫЕ УСТРОЙСТВА

    5,86
    Стандарты для талей

    (1) Автомобильные подъемники и подъемники должны соответствовать требованиям стандарта ANSI B153.1-1990 «Автомобильные подъемники — требования безопасности при строительстве, уходе и использовании» или другому аналогичному стандарту, приемлемому для Совета.

    Стандарты для переносных подъемных устройств

    (2) Магазинные краны, домкраты, осевые опоры, пандусы или другие опоры транспортных средств должны соответствовать требованиям стандарта ANSI PALD-2003, портативные автомобильные подъемные устройства или другому аналогичному стандарту, приемлемому для Совета.

    Подъемная установка

    (3) Автомобильный подъемник, автокран, домкрат или другая опора транспортного средства должны быть собраны и установлены квалифицированным лицом в соответствии с инструкциями и рекомендациями производителя.

    Модификации

    (4) Эксплуатация, проверка, техническое обслуживание и модификация опоры или подъемника транспортного средства должны осуществляться в соответствии с инструкциями производителя или письменными инструкциями профессионального инженера.