Станок сверлильный 2н125: 2Н125 станок вертикально-сверлильный одношпиндельный универсальный. Паспорт, схемы, описание, характеристики

Вертикально-сверлильный станок 2Н125 — цена, отзывы, характеристики с фото, инструкция, видео

Вертикально-сверлильный станок 2Н125 с ручным управлением с откидным подъёмным столом и обработанной фундаментной плитой, предназначен для выполнения следующих операций:

  • сверления
  • зенкерования
  • зенкования
  • развёртывания
  • резьбонарезания в различных материалах.

Позволяет использовать различные приспособления и инструменты, расширяющие его технологические возможности.

Станок может использоваться в мелкосерийном производстве, на малых предприятиях, в ремонтных мастерских.

Станок снят с производства. 

Предлагаем на замену вертикально-сверлильный станок 2С125 < Характеристики здесь >.

Сравнительная техническая характеристика сверлильного станка 2Н125

Характеристика2Н1252Н1352Н150
Наибольший диаметр сверления в стали 45 ГОСТ 1050- 74, мм253550
Размеры конуса шпинделя по СТ СЭВ 147-75Морзе 3Морзе 4Морзе 5
Расстояние оси шпинделя до направляющих колонны, мм250300350
Наибольший ход шпинделя, мм200250300
Расстояние от торца шпинделя, мм: 
до стола 
до плиты
60-700
690-1060
30-750 
700-1120
0-800 
700-1250
Наибольшие (установочное) перемещение сверлильной головки, мм170170250
Перемещение шпинделя за один оборот штурвала, мм122, 46122, 46131, 68
Рабочая поверхность стола, мм400х450450х500500х560
Наибольший ход стола, мм270300360
Количество скоростей шпинделя121212
Количество подач9912
Пределы подач, мм/об0,1-1,60,1-1,60,05-2,24
Мощность электродвигателя главного движения, кВт2,24,07,5
Габарит станка: длина, ширина, высота, мм915х785х23501030х835х25351355х890х2930
Масса 2Н125 станка, кг88012001870

Комментарии и вопросы:

Комментариев пока нет, но ваш может быть первым.

Разметить комментарий или вопрос

Вертикально-сверлильные станки : Универсальный вертикально-сверлильный станок 2Н125

Вернуться к: Вертикально-сверлильные станки

Max диаметр сверления: 25 мм.

Задать вопрос по товару

З-д им. Ленина, г. Стерлитамак

Описание

Станок универсальный вертикально-сверлильный 2Н125, с условным диаметром сверления 25 мм, используется на предприятиях с единичным и мелкосерийным выпуском продукции и предназначены для выполнения следующих операций: сверления, рассверливания, зенкования, зенкерования, развертывания и подрезки торцев ножами.

Пределы чисел оборотов и подач шпинделя позволяют обрабатывать различные виды отверстий на рациональных режимах резания.

Наличие на станках 2Н125 механической подачи шпинделя, при ручном управлении циклами работы. Допускает обработку деталей в широком диапазоне размеров из различных материалов с использованием инструмента из высокоуглеродистых и быстрорежущих сталей и твердых сплавов.

Узнайте о цене, состоянии и условиях покупки этого вертикально-сверлильного станка, отправивив запрос «Задать вопрос по товару» вверху страницы. Или просто позвоните по телефону (812) 325-38-30! Вам ответят о всех имеющихся сверлильных станках бу.

Технические характеристики станка 2Н125:

































Наименование параметра2Н125
Основные параметры станка 
Наибольший диаметр сверления в стали 45, мм25
Наименьшее и наибольшее расстояние от торца шпинделя до стола, мм60…700
Наименьшее и наибольшее расстояние от торца шпинделя до плиты, мм690…1060
Расстояние от оси вертикального шпинделя до направляющих стойки (вылет), мм250
Рабочий стол 
Максимальная нагрузка на стол (по центру), кг 
Размеры рабочей поверхности стола, мм400 х 450
Число Т-образных пазов Размеры Т-образных пазов3
Наибольшее вертикальное перемещение стола (ось Z), мм270
Перемещение стола на один оборот рукоятки, мм 
Шпиндель 
Наибольшее перемещение (установочное) шпиндельной головки, мм170
Наибольшее перемещение (ход) шпинделя, мм200
Перемещение шпинделя на одно деление лимба, мм1,0
Перемещение шпинделя на один оборот маховичка-рукоятки, мм122,46
Частота вращения шпинделя, об/мин45. ..2000
Количество скоростей шпинделя12
Наибольший допустимый крутящий момент, Нм250
Конус шпинделяМорзе 3
Механика станка 
Число ступеней рабочих подач9
Пределы вертикальных рабочих подач на один оборот шпинделя, мм0,1…1,6
Управление циклами работыРучное
Наибольшая допустимая сила подачи, кН9
Динамическое торможение шпинделяЕсть
Привод 
Электродвигатель привода главного движения, кВт2,2
Электронасос охлаждающей жидкости ТипХ14-22М
Габарит станка 
Габариты станка, мм2350 х 785 х 915
Масса станка, кг880

meados do século passado — Перевод на английский язык — португальский пример

Премиум

Исторический

Избранное

реклама

Скачать для Windows Это бесплатно

Descarregue или nosso aplicativo бесплатно

реклама

реклама

Нет объявлений с Премиум

португальский

арабский
алемао
английский
Эспаньол
Франс
древнееврейский
итальянский
японский
Нидерланды
полоны
португальский
ромено
русский
Суэко
турко
украинский
китайский

английский

Синонимос
арабе
алемао
английский
Эспаньол
Франс
древнееврейский
итальянский
японский
Нидерланды
полоны
португальский
ромено
русский
Суэко
турко
украинский
китайцы
украинский

Estes instanceos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.

Estes instanceos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

середина прошлого века
середина прошлого века

середина 20 века

A Obra foi escrita em meados do século passado .

Пьеса была написана в середине года прошлого века .

Барбарис Thunberg Cobalt foi criado em meados do século passado na Holanda.

Барбарис Тунберга Кобальт был выведен в середине прошлого века в Голландии.

Inclusive já estudados pelo psicólogo Карл Густав Юнг, де meados do século passado .

Даже уже изученный психологом Карлом Густавом Юнгом из середины прошлого века .

Hoje vamos falar de um Family, Desde meados do século passado , вертикальный 2N125 máquina de perfuração.

Сегодня речь пойдет о знакомом с середины прошлого века , вертикально-сверлильный станок 2Н125.

Exposição consta de 42 peças que formam um significativo percurso cronológico para a arte contemporânea portuguesa até meados do século passado .

Выставка включает в себя около 42 произведений искусства, которые вместе представляют собой важное хронологическое исследование современного португальского искусства до середины 20-го века .

Apesar de ser conhecido mainmente pelos мозаикос, о museu, представляющий todas as fases da história da Tunisia, desde a pré-história até meados do século passado .

Хотя он в основном известен своими мозаиками, музей представляет все этапы истории Туниса, от предыстории до середины 20-го века.

Дезде meados do século passado , em Ayacucho, surgiram os Bancos de crédito agrícola.

С середины прошлого века в Аякучо, Перу, появились офисы Национального, Сельскохозяйственного и Кредитного банков.

Desde meados do século passado e superando muitas dificuldades,

Начало в середина прошлого века и преодолев множество трудностей, был

Este método de nutrição foi desenvolvido em meados do século passado .

Этот метод питания был разработан в середине года прошлого века .

Em meados do século passado foram lançados alguns modelos de esmaltes centrífugos.

В середине прошлого века было выпущено несколько моделей центробежных соковыжималок.

A Casa foi construída em meados do século passado .

Casa был построен в середине года прошлого века .

Recentemente, em meados do século passado , surgiu um novo movimento das mulheres.

Совсем недавно, в середине прошлого века , возникло новое женское движение.

Estes estilos modernos de design surgiram desde meados do século passado .

Эти современные стили дизайна появились с года в середине прошлого века .

Фактический эволюция общества в качестве relações económicas da nossa época diferem фундаментальный да situação де meados do século passado .

Социальное развитие и экономические отношения сегодня в корне отличаются от того, что было в середине прошлого века .

Imagem do dachshund moderno começou a se formar emelhorar em meados do século passado .

Образ современной таксы начал формироваться и совершенствоваться в середине прошлого века .

A Oportunidade de comprar árvores artificiais, que parecem muito naturais e são feitas de materiais poliméricos fortes, surgiu em meados do século passado .

Возможность приобрести искусственные деревья, которые выглядят очень натурально и изготовлены из прочных полимерных материалов, появилась в середина прошлого века .

Guy Debord já havia notado essa contradição estruturante quando procurou compreender a fase «espetacular» do capitalismo, que se anunciava em meados do século passado .

Ги Дебор уже заметил это структурирующее противоречие, когда пытался понять «зрелищную» фазу капитализма, провозглашенную в году.середина прошлого века .

Me emocionam as cavernas subterrâneas das usinas hidrelétricas que foram construidas em meados do século passado .

А меня поразили подземные пещеры гидроузлов, построенных в середине прошлого века .

A acção foi transportada para meados do século passado e tudo está cuidadosamente escolhido de acordo, guarda roupa, mobílias, diferentes utensílios.

Действие перенесено в середину прошлого века и соответственно тщательно подобрано все, одежда, мебель, разная утварь.

Em meados do século passado , как tesouras para charutos eram muito pequenas, com esculturas em ambos os lados, o que эра bastante interessante.

В середине прошлого века ножницы для сигар были очень маленькими, с резьбой с обеих сторон, что было довольно интересно.

Conteúdo possivelmente inadequado

Os instanceos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos дие reporte instanceos дие devem сер modificados ou дие não devem сер exibidos. Как traduções vulgares ou coloquiais são marcadas em vermelho ou laranja.

Não foram achados resultsados ​​para esta acepção.

Mais Funcões no Nosso App Grátis

Tradução de Voz , Recursos Offline , Sinónimos , Concugação , Jogos DE Arrendizado

RestureAdos: 175. respos: 175. respos: 175. respos.

Документы

Soluções corporatives

Conjugação

Синонимос

Корректор

Sobre nós e ajuda

Часто используемые номера: 1-300, 301-600, 601-900

Часто используемые экспрессы: 1-400, 401-800, 801-1200

Часто используемые экспрессы: 1-400, 401-800, 3 09-0200

hoy vamos a hablar — Traducción al Inglés — ejemplos español

испанский

арабский
алеман
английский
испанский
Франсес
древнееврейский
итальянский
японский
Нидерланды
полако
португальцы
румано
русский
Суэко
турко
украинский
Чино

английский

Синонимос
арабе
алеман
английский
испанский
Франсес
древнееврейский
итальянский
японский
Нидерланды
полако
португальцы
румано
русский
Суэко
турко
украинский
Чино
украинский

Su búsqueda puede llevar a ejemplos мошенник expresiones vulgares.

Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Es por eso que hoy vamos a hablar de la autoestima.

Именно поэтому сегодня мы поговорим о самооценке.

En Mayo (2016), dos nuevos динозавриос кон куэрнос фуэрон дескубиертос, y hoy vamos a hablar de uno de ellos.

В мае (2016 года) были обнаружены два новых рогатых динозавра, и сегодня мы поговорим об одном из них .

Pero hoy vamos a hablar de los modems mts.

А вот сегодня мы поговорим о модемах МТС.

Y hoy vamos a hablar de la feria Consumer Electronics Show, сокращенно CES.

А сегодня мы поговорим о выставке Consumer Electronics Show, сокращенно CES.

Obviamente, hay ventajas y desventajas al obtener estos permisos de root, pero hoy vamos a hablar de algo más частности.

Очевидно, что есть плюсы и минусы при получении этих root-прав, но сегодня поговорим о кое о чем более конкретном.

Pensando en ello, hoy vamos a hablar de otro tipo de ejercicio que también propporciona resultsados ​​muy positivos para la estética y la salud.

Размышляя об этом, сегодня мы поговорим о другом виде упражнений, который также дает очень положительные результаты для эстетики и здоровья.

Y hoy vamos a hablar de la actización de la tienda de aplicaciones móviles, Google Play.

И сегодня мы поговорим о апгрейде магазина мобильных приложений Google Play.

Como se puede adivinar, hoy vamos a hablar de mi vida profesional en mi país de adopción y de ayudantía.

Как вы уже догадались, сегодня мы поговорим о моей профессиональной жизни в моей приемной стране и ассистенте.

Bien, hoy vamos a hablar sobre la globalización.

Хорошо, сегодня мы поговорим о проблемах глобализации.

Y hoy vamos a hablar de cómo crear рингтон для iPhone.

Сегодня мы поговорим как создавать рингтоны для iPhone.

Y hoy vamos a hablar sobre una plataforma en que se llama Switchvox.

И сегодня мы собираемся поговорить о конкретной платформе под названием Switchvox.

De hecho hoy vamos a hablar с ABC для получения Оскара.

На самом деле мы говорим с ABC сегодня об Оскаре.

Pero hoy vamos a hablar de fuentes de ingresos.

Но сегодня мы поговорим о потоках доходов.

Хорошо, Así que hoy vamos a hablar sobre la logica de la ciencia.

Итак, , сегодня мы поговорим о , это логика науки.

Así Que hoy vamos a hablar sobre la frecuencia de entrenamiento.

Итак, , сегодня мы поговорим о частоте тренировок.

Хорошо, готово, готово, порке hoy vamos a hablar de nuestro madres.

Хорошо, они готовы сразиться, потому что сегодня мы поговорим о наших матерях.

Historia Mundial и hoy vamos a hablar sobre Egipto.

Всемирная история и Сегодня мы поговорим о Египте .

Muy bien, clase, hoy vamos a hablar sobre переменных.

Хорошо, класс, сегодня мы будем говорить о переменных.

Chicos, no abráis los cuadernos, hoy vamos a hablar del miedo.

Дети, не открывайте свои тетради,… сегодня мы поговорим о страхе .

Привет друзья, hoy vamos a hablar sobre el Kennedy Park en Miraflores, Lim.

Привет, блоггеры, , сегодня мы поговорим о 10 бесплатных вещах, которые вы можете сделать в Лиме.

Возможный contenido inapropiado

Los ejemplos себе utilizan соло пункт ayudarte traducir ла palabra о expresión en diversos contextos. Nosotros не лос seleccionamos ni лос validamos у pueden contener términos о идеи inapropiados.