Станок сверлильный 2н125: 2Н125 станок вертикально-сверлильный одношпиндельный универсальный. Паспорт, схемы, описание, характеристики
Содержание
Вертикально-сверлильный станок 2Н125 — цена, отзывы, характеристики с фото, инструкция, видео
Вертикально-сверлильный станок 2Н125 с ручным управлением с откидным подъёмным столом и обработанной фундаментной плитой, предназначен для выполнения следующих операций:
- сверления
- зенкерования
- зенкования
- развёртывания
- резьбонарезания в различных материалах.
Позволяет использовать различные приспособления и инструменты, расширяющие его технологические возможности.
Станок может использоваться в мелкосерийном производстве, на малых предприятиях, в ремонтных мастерских.
Станок снят с производства.
Предлагаем на замену вертикально-сверлильный станок 2С125 < Характеристики здесь >.
Сравнительная техническая характеристика сверлильного станка 2Н125
Характеристика | 2Н125 | 2Н135 | 2Н150 |
---|---|---|---|
Наибольший диаметр сверления в стали 45 ГОСТ 1050- 74, мм | 25 | 35 | 50 |
Размеры конуса шпинделя по СТ СЭВ 147-75 | Морзе 3 | Морзе 4 | Морзе 5 |
Расстояние оси шпинделя до направляющих колонны, мм | 250 | 300 | 350 |
Наибольший ход шпинделя, мм | 200 | 250 | 300 |
Расстояние от торца шпинделя, мм: до стола до плиты | 60-700 690-1060 | 30-750 700-1120 | 0-800 700-1250 |
Наибольшие (установочное) перемещение сверлильной головки, мм | 170 | 170 | 250 |
Перемещение шпинделя за один оборот штурвала, мм | 122, 46 | 122, 46 | 131, 68 |
Рабочая поверхность стола, мм | 400х450 | 450х500 | 500х560 |
Наибольший ход стола, мм | 270 | 300 | 360 |
Количество скоростей шпинделя | 12 | 12 | 12 |
Количество подач | 9 | 9 | 12 |
Пределы подач, мм/об | 0,1-1,6 | 0,1-1,6 | 0,05-2,24 |
Мощность электродвигателя главного движения, кВт | 2,2 | 4,0 | 7,5 |
Габарит станка: длина, ширина, высота, мм | 915х785х2350 | 1030х835х2535 | 1355х890х2930 |
Масса 2Н125 станка, кг | 880 | 1200 | 1870 |
Комментарии и вопросы:
Комментариев пока нет, но ваш может быть первым.
Разметить комментарий или вопрос
Вертикально-сверлильные станки : Универсальный вертикально-сверлильный станок 2Н125
Вернуться к: Вертикально-сверлильные станки
Max диаметр сверления: 25 мм.
Задать вопрос по товару
З-д им. Ленина, г. Стерлитамак
Описание
Станок универсальный вертикально-сверлильный 2Н125, с условным диаметром сверления 25 мм, используется на предприятиях с единичным и мелкосерийным выпуском продукции и предназначены для выполнения следующих операций: сверления, рассверливания, зенкования, зенкерования, развертывания и подрезки торцев ножами.
Пределы чисел оборотов и подач шпинделя позволяют обрабатывать различные виды отверстий на рациональных режимах резания.
Наличие на станках 2Н125 механической подачи шпинделя, при ручном управлении циклами работы. Допускает обработку деталей в широком диапазоне размеров из различных материалов с использованием инструмента из высокоуглеродистых и быстрорежущих сталей и твердых сплавов.
Узнайте о цене, состоянии и условиях покупки этого вертикально-сверлильного станка, отправивив запрос «Задать вопрос по товару» вверху страницы. Или просто позвоните по телефону (812) 325-38-30! Вам ответят о всех имеющихся сверлильных станках бу.
Технические характеристики станка 2Н125:
Наименование параметра | 2Н125 |
---|---|
Основные параметры станка | |
Наибольший диаметр сверления в стали 45, мм | 25 |
Наименьшее и наибольшее расстояние от торца шпинделя до стола, мм | 60…700 |
Наименьшее и наибольшее расстояние от торца шпинделя до плиты, мм | 690…1060 |
Расстояние от оси вертикального шпинделя до направляющих стойки (вылет), мм | 250 |
Рабочий стол | |
Максимальная нагрузка на стол (по центру), кг | |
Размеры рабочей поверхности стола, мм | 400 х 450 |
Число Т-образных пазов Размеры Т-образных пазов | 3 |
Наибольшее вертикальное перемещение стола (ось Z), мм | 270 |
Перемещение стола на один оборот рукоятки, мм | |
Шпиндель | |
Наибольшее перемещение (установочное) шпиндельной головки, мм | 170 |
Наибольшее перемещение (ход) шпинделя, мм | 200 |
Перемещение шпинделя на одно деление лимба, мм | 1,0 |
Перемещение шпинделя на один оборот маховичка-рукоятки, мм | 122,46 |
Частота вращения шпинделя, об/мин | 45. ..2000 |
Количество скоростей шпинделя | 12 |
Наибольший допустимый крутящий момент, Нм | 250 |
Конус шпинделя | Морзе 3 |
Механика станка | |
Число ступеней рабочих подач | 9 |
Пределы вертикальных рабочих подач на один оборот шпинделя, мм | 0,1…1,6 |
Управление циклами работы | Ручное |
Наибольшая допустимая сила подачи, кН | 9 |
Динамическое торможение шпинделя | Есть |
Привод | |
Электродвигатель привода главного движения, кВт | 2,2 |
Электронасос охлаждающей жидкости Тип | Х14-22М |
Габарит станка | |
Габариты станка, мм | 2350 х 785 х 915 |
Масса станка, кг | 880 |
meados do século passado — Перевод на английский язык — португальский пример
Премиум
Исторический
Избранное
реклама
Скачать для Windows Это бесплатно
Descarregue или nosso aplicativo бесплатно
реклама
реклама
Нет объявлений с Премиум
португальский
арабский
алемао
английский
Эспаньол
Франс
древнееврейский
итальянский
японский
Нидерланды
полоны
португальский
ромено
русский
Суэко
турко
украинский
китайский
английский
Синонимос
арабе
алемао
английский
Эспаньол
Франс
древнееврейский
итальянский
японский
Нидерланды
полоны
португальский
ромено
русский
Суэко
турко
украинский
китайцы
украинский
Estes instanceos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes instanceos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.
середина прошлого века
середина прошлого века
середина 20 века
A Obra foi escrita em meados do século passado .
Пьеса была написана в середине года прошлого века .
Барбарис Thunberg Cobalt foi criado em meados do século passado na Holanda.
Барбарис Тунберга Кобальт был выведен в середине прошлого века в Голландии.
Inclusive já estudados pelo psicólogo Карл Густав Юнг, де meados do século passado .
Даже уже изученный психологом Карлом Густавом Юнгом из середины прошлого века .
Hoje vamos falar de um Family, Desde meados do século passado , вертикальный 2N125 máquina de perfuração.
Сегодня речь пойдет о знакомом с середины прошлого века , вертикально-сверлильный станок 2Н125.
Exposição consta de 42 peças que formam um significativo percurso cronológico para a arte contemporânea portuguesa até meados do século passado .
Выставка включает в себя около 42 произведений искусства, которые вместе представляют собой важное хронологическое исследование современного португальского искусства до середины 20-го века .
Apesar de ser conhecido mainmente pelos мозаикос, о museu, представляющий todas as fases da história da Tunisia, desde a pré-história até meados do século passado .
Хотя он в основном известен своими мозаиками, музей представляет все этапы истории Туниса, от предыстории до середины 20-го века.
Дезде meados do século passado , em Ayacucho, surgiram os Bancos de crédito agrícola.
С середины прошлого века в Аякучо, Перу, появились офисы Национального, Сельскохозяйственного и Кредитного банков.
Desde meados do século passado e superando muitas dificuldades,
Начало в середина прошлого века и преодолев множество трудностей, был
Este método de nutrição foi desenvolvido em meados do século passado .
Этот метод питания был разработан в середине года прошлого века .
Em meados do século passado foram lançados alguns modelos de esmaltes centrífugos.
В середине прошлого века было выпущено несколько моделей центробежных соковыжималок.
A Casa foi construída em meados do século passado .
Casa был построен в середине года прошлого века .
Recentemente, em meados do século passado , surgiu um novo movimento das mulheres.
Совсем недавно, в середине прошлого века , возникло новое женское движение.
Estes estilos modernos de design surgiram desde meados do século passado .
Эти современные стили дизайна появились с года в середине прошлого века .
Фактический эволюция общества в качестве relações económicas da nossa época diferem фундаментальный да situação де meados do século passado .
Социальное развитие и экономические отношения сегодня в корне отличаются от того, что было в середине прошлого века .
Imagem do dachshund moderno começou a se formar emelhorar em meados do século passado .
Образ современной таксы начал формироваться и совершенствоваться в середине прошлого века .
A Oportunidade de comprar árvores artificiais, que parecem muito naturais e são feitas de materiais poliméricos fortes, surgiu em meados do século passado .
Возможность приобрести искусственные деревья, которые выглядят очень натурально и изготовлены из прочных полимерных материалов, появилась в середина прошлого века .
Guy Debord já havia notado essa contradição estruturante quando procurou compreender a fase «espetacular» do capitalismo, que se anunciava em meados do século passado .
Ги Дебор уже заметил это структурирующее противоречие, когда пытался понять «зрелищную» фазу капитализма, провозглашенную в году.середина прошлого века .
Me emocionam as cavernas subterrâneas das usinas hidrelétricas que foram construidas em meados do século passado .
А меня поразили подземные пещеры гидроузлов, построенных в середине прошлого века .
A acção foi transportada para meados do século passado e tudo está cuidadosamente escolhido de acordo, guarda roupa, mobílias, diferentes utensílios.
Действие перенесено в середину прошлого века и соответственно тщательно подобрано все, одежда, мебель, разная утварь.
Em meados do século passado , как tesouras para charutos eram muito pequenas, com esculturas em ambos os lados, o que эра bastante interessante.
В середине прошлого века ножницы для сигар были очень маленькими, с резьбой с обеих сторон, что было довольно интересно.
Conteúdo possivelmente inadequado
Os instanceos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos дие reporte instanceos дие devem сер modificados ou дие não devem сер exibidos. Как traduções vulgares ou coloquiais são marcadas em vermelho ou laranja.
Não foram achados resultsados para esta acepção.
Mais Funcões no Nosso App Grátis
Tradução de Voz , Recursos Offline , Sinónimos , Concugação , Jogos DE Arrendizado
RestureAdos: 175. respos: 175. respos: 175. respos.
Документы
Soluções corporatives
Conjugação
Синонимос
Корректор
Sobre nós e ajuda
Часто используемые номера: 1-300, 301-600, 601-900
Часто используемые экспрессы: 1-400, 401-800, 801-1200
Часто используемые экспрессы: 1-400, 401-800, 3 09-0200
hoy vamos a hablar — Traducción al Inglés — ejemplos español
испанский
арабский
алеман
английский
испанский
Франсес
древнееврейский
итальянский
японский
Нидерланды
полако
португальцы
румано
русский
Суэко
турко
украинский
Чино
английский
Синонимос
арабе
алеман
английский
испанский
Франсес
древнееврейский
итальянский
японский
Нидерланды
полако
португальцы
румано
русский
Суэко
турко
украинский
Чино
украинский
Su búsqueda puede llevar a ejemplos мошенник expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.
Es por eso que hoy vamos a hablar de la autoestima.
Именно поэтому сегодня мы поговорим о самооценке.
En Mayo (2016), dos nuevos динозавриос кон куэрнос фуэрон дескубиертос, y hoy vamos a hablar de uno de ellos.
В мае (2016 года) были обнаружены два новых рогатых динозавра, и сегодня мы поговорим об одном из них .
Pero hoy vamos a hablar de los modems mts.
А вот сегодня мы поговорим о модемах МТС.
Y hoy vamos a hablar de la feria Consumer Electronics Show, сокращенно CES.
А сегодня мы поговорим о выставке Consumer Electronics Show, сокращенно CES.
Obviamente, hay ventajas y desventajas al obtener estos permisos de root, pero hoy vamos a hablar de algo más частности.
Очевидно, что есть плюсы и минусы при получении этих root-прав, но сегодня поговорим о кое о чем более конкретном.
Pensando en ello, hoy vamos a hablar de otro tipo de ejercicio que también propporciona resultsados muy positivos para la estética y la salud.
Размышляя об этом, сегодня мы поговорим о другом виде упражнений, который также дает очень положительные результаты для эстетики и здоровья.
Y hoy vamos a hablar de la actización de la tienda de aplicaciones móviles, Google Play.
И сегодня мы поговорим о апгрейде магазина мобильных приложений Google Play.
Como se puede adivinar, hoy vamos a hablar de mi vida profesional en mi país de adopción y de ayudantía.
Как вы уже догадались, сегодня мы поговорим о моей профессиональной жизни в моей приемной стране и ассистенте.
Bien, hoy vamos a hablar sobre la globalización.
Хорошо, сегодня мы поговорим о проблемах глобализации.
Y hoy vamos a hablar de cómo crear рингтон для iPhone.
Сегодня мы поговорим как создавать рингтоны для iPhone.
Y hoy vamos a hablar sobre una plataforma en que se llama Switchvox.
И сегодня мы собираемся поговорить о конкретной платформе под названием Switchvox.
De hecho hoy vamos a hablar с ABC для получения Оскара.
На самом деле мы говорим с ABC сегодня об Оскаре.
Pero hoy vamos a hablar de fuentes de ingresos.
Но сегодня мы поговорим о потоках доходов.
Хорошо, Así que hoy vamos a hablar sobre la logica de la ciencia.
Итак, , сегодня мы поговорим о , это логика науки.
Así Que hoy vamos a hablar sobre la frecuencia de entrenamiento.
Итак, , сегодня мы поговорим о частоте тренировок.
Хорошо, готово, готово, порке hoy vamos a hablar de nuestro madres.
Хорошо, они готовы сразиться, потому что сегодня мы поговорим о наших матерях.
Historia Mundial и hoy vamos a hablar sobre Egipto.
Всемирная история и Сегодня мы поговорим о Египте .
Muy bien, clase, hoy vamos a hablar sobre переменных.
Хорошо, класс, сегодня мы будем говорить о переменных.
Chicos, no abráis los cuadernos, hoy vamos a hablar del miedo.
Дети, не открывайте свои тетради,… сегодня мы поговорим о страхе .
Привет друзья, hoy vamos a hablar sobre el Kennedy Park en Miraflores, Lim.
Привет, блоггеры, , сегодня мы поговорим о 10 бесплатных вещах, которые вы можете сделать в Лиме.
Возможный contenido inapropiado
Los ejemplos себе utilizan соло пункт ayudarte traducir ла palabra о expresión en diversos contextos. Nosotros не лос seleccionamos ni лос validamos у pueden contener términos о идеи inapropiados.